БОМБАМИ - перевод на Испанском

bombas
бомба
насос
взрыв
взрывное устройство
помпу
bomba
бомба
насос
взрыв
взрывное устройство
помпу

Примеры использования Бомбами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Противники этого процесса с обеих сторон будут стараться сорвать его ожесточенной риторикой, бомбами и выстрелами.
Los opositores de ambas partes tratarán de perturbar el proceso con palabras amargas y con bombas y disparos de armas de fuego.
Основная задача СДК по-прежнему заключается в ликвидации опасности, связанной с кассетными бомбами, а также разминировании пунктов пересечения границы.
La KFOR sigue concentrándose en la erradicación de la amenaza de las bombas de fragmentación y el despeje de los cruces de frontera.
Вопреки их ожиданиям народы Сербии и Черногории не испугались варварских обстрелов ракетами и бомбами и устояли.
Contrariamente a sus expectativas, los pueblos de Serbia y Montenegro no han sucumbido a la bárbara agresión de los misiles y las bombas.
Это система удаленного управления нашими военными роботами. и нашими" умными бомбами".
Es el sistema remoto que controla a los robots militares y guía a las bombas inteligentes.
Вместе с тем Ирак утверждает, что на него нельзя возлагать ответственность за ущерб, причиненный кассетными бомбами, которые использовались лишь вооруженными силами коалиции союзников.
No obstante, sostiene que no se le debe atribuir la responsabilidad de los daños causados por las bombas en racimo utilizadas únicamente por las Fuerzas de la Coalición Aliada.
Я хотел бы дать мистеру Шикльхрену немного этого… бомбами и… пулеметами!
¡Y allí soltarle al enemigo un paquete de bombas y darles con las metralletas!
Да, Брахим разыскивался в связи с бомбами в алжирском аэропорту.
Sí, Brahim era buscado en relación, con el atentado del aeropuerto de Argel.-¿Cuándo.
Все три больницы, подвергшиеся нападениям в апреле, были повреждены<< бочковыми>> бомбами: две больницы в городе Алеппо и одна-- в провинции Даръа.
Estos tres hospitales(dos en la ciudad de Alepo y uno en Deraa) recibieron el impacto de bombas de barril.
Многие жители лагеря после бомбардировки<< бочковыми>> бомбами бежали из него изза обстановки крайней паники и ужаса.
Muchos residentes huyeron del campamento tras el lanzamiento de bombas de barril a causa del pánico y el miedo extremos.
Но не начало ли это той скользкой дорожки, что приводит обвязанных бомбами молодых людей в метро?
Pero,¿no es éste el principio de aquella cuesta resbalosa… que conduce a jóvenes con bombas en la espalda?
Существовал проект строительства 4000- тонного ядерного, разгоняемого бомбами космического корабля для полетов на Сатурн и Юпитер.
Este fue un proyecto para construir una nave espacial de 4,000 toneladas propulsada por bombas nucleares para ir a Saturno y a Júpiter.
в них не будут стрелять ядерными бомбами потому что, они возможно хотят подружиться.
decían que no debíamos atacarles con bombas nucleares porque a lo mejor querían ser nuestros amigos.
Предусмотренная нагрузка в 250 футов бомб дополнялась импровизированными бомбами, которые выбрасывались руками из грузовой двери.
El lanzamiento de bombas de 110 kg bajo el fuselaje se complementó con bombas improvisadas lanzadas desde la puerta de carga a mano.
мукам тех, чьи жизни и надежды уничтожены бомбами и нетерпимостью.
el sufrimiento de quienes ven quebrar sus vidas e ilusiones por las bombas y la intolerancia.
Инспекторы ЮНМОВИК посетили ряд соответствующих объектов, пытаясь получить четкое представление о деятельности Ирака, связанной с кассетными авиационными бомбами.
Los inspectores de la UNMOVIC visitaron varios emplazamientos pertinentes para obtener una idea clara de la labor del Iraq en relación con las bombas en racimo.
Если утвердить эту идею, то русские меньшинства от Балтики до Крыма могут стать час�� выми бомбами.
Si esta idea sigue en pie, las minorías rusas, desde el Báltico a Crimea, pueden terminar convirtiéndose en bombas de tiempo.
располагающие кассетными бомбами, вкладывали средства в надежные взрыватели.
prácticos para que las fuerzas armadas con bombas en racimo inviertan en detonadores seguros.
причиненные атомными бомбами, сброшенными на Хиросиму и Нагасаки.
brutal devastación que causaron las bombas atómicas lanzadas en Hiroshima y Nagasaki.
Самоубийцы, проникающие с бомбами в израильские торговые центры,
Los atacantes suicidas con bombas que llegan a los distritos comerciales de Israel,
Они загрузили свои самолеты бомбами и ракетами и- с заранее обдуманным намерением убить- использовали их в ночные часы для бомбардировки городов Триполи и Бенгази и их пригородов.
Con la intención premeditada de matar, cargaron a sus aeronaves con bombas y misiles, que fueron usados en las horas de la noche a fin de bombardear a las ciudades de Trípoli y Benghazi y sus suburbios.
Результатов: 222, Время: 0.3927

Бомбами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский