БРАЗИЛЬСКУЮ - перевод на Испанском

brasileña
бразильский
бразилец
бразилии
del brasil
бразилии
бразильского
brasileño
бразильский
бразилец
бразилии
brasileñas
бразильский
бразилец
бразилии

Примеры использования Бразильскую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2007 году федеральное правительство создало Бразильскую публичную телевизионную сеть, которая, как надеются группы гражданского общества, станет отправной точкой создания подлинно общественной системы вещания85.
En 2007, el Gobierno federal creó la Red Pública de Emisoras de TV del Brasil, que los grupos de la sociedad civil confían sea el punto de partida para la creación de un verdadero sistema público de emisoras.
Что Комитет государственной безопасности при правительстве Республики внедряет бразильскую систему разведывательной информации( СИСБИН) для создания широкого
El Gabinete de Seguridad Institucional de la Presidencia de la República está implantando el Sistema Brasileño de Inteligencia(SISBIN) para articular un mecanismo amplio
что делает бразильскую программу одной из самых крупных в мире.
lo que convierte el programa del Brasil en uno de los mayores del mundo.
которые имеют законную регистрационную трудовую книжку и делают взносы в бразильскую Систему социального страхования.
con cartilla laboral registrada legal y que contribuyen al sistema de seguridad social brasileño.
объявленное в письме президента Фиделя Кастро президенту Итамару Франко в ответ на бразильскую инициативу, привело этот процесс к логическому завершению.
anunciada en una carta del Presidente Fidel Castro al Presidente Itamar Franco como respuesta a una iniciativa del Brasil, ha concluido este proceso.
Г-н Абель( Бразилия)( говорит по-испански): В первую очередь позвольте поблагодарить бразильскую молодежь и моих коллег из Национального молодежного совета, которые участвуют в нашей работе через Интернет.
Sr. Abel(Brasil): Antes de pronunciar mi discurso me gustaría agradecer a los jóvenes brasileños y a mis compañeros y compañeras de la Secretaría Nacional de la Juventud que están siguiendo, a través de la Internet, nuestros trabajos.
в Бразилию были контрабандным способом поставлены и проникли в бразильскую сеть поставок африканские алмазы, в частности ивуарийские алмазы.
en particular los de Côte d' Ivoire, se hubieran introducido de contrabando en el Brasil y hubieran llegado a entrar en la cadena de suministro de ese país.
которая будет специально для этого учреждена и которая рассмотрит бразильскую заявку подробнее.
seguido por dos semanas de reuniones de una subcomisión que se creará para esta finalidad, y que examinará con detalle la presentación del Brasil.
уже более шестидесяти лет просвещает бразильскую общественность по вопросам деятельности Организации, а для того, чтобы удовлетворять потребности португалоязычных стран Африки,
viene educando al público brasileño acerca de las Naciones Unidas desde hace más de 60 años; el Brasil alienta
Через Бразильскую программу грамотности Секретариат по политике в отношении женщин поддерживает органы по политике в отношении женщин на уровне штатов
En el marco del Programa de alfabetización del Brasil, la SPM ha prestado apoyo a los órganos públicos de promoción de la mujer de los estados
В этой связи в Бразильскую декларацию 2007 года был включен настоятельный призыв назначить специального докладчика для мониторинга обеспечения прав пожилых людей
A ese respecto, en la Declaración de Brasilia de 2007 se insta a que se nombre a un relator especial encargado del seguimiento y la promoción de los derechos humanos de las personas de edad
внесших соответствующий вклад в бразильскую культуру( пункт 12 статьи 215).
de otros grupos que hayan contribuido a la cultura brasileña de manera notable(art. 215, párr. 1).
И коль скоро адмирал, возглавлявший бразильскую ядерную программу, и несколько из его соратников были выпускниками ядерно- инженерного факультета( ЯИФ) МТИ, а несколько из наших старших профессоров
Dado que el almirante encargado del programa nuclear del Brasil y varios de sus asociados eran graduados de la Facultad de Ingeniería Nuclear del Instituto Tecnológico de Massachussets,
ангольскую техническую миссию по вопросам реформирования сектора безопасности, бразильскую военно-техническую миссию
reforma del sector de la seguridad, la misión técnica militar del Brasil y el programa de apoyo a la justicia
касающемся прав человека, которая была включена в бразильскую конституцию.
que se ha incorporado a las disposiciones constitucionales brasileñas.
Парана, Бразильский центр физических исследований( Centro Brasileiro de Pesquisas Físicas- CBPF), Афинский музей астрономии и науки( Museu de Astronomia e Ciências Afins- MAST), Национальную обсерваторию( Observatório Nacional- ON) и Бразильскую академию наук( Academia Brasileira de Ciência- ABC) в Рио-де-Жанейро.
el Centro Brasileño de Investigación Física(Centro Brasileiro de Pesquisas Físicas- CBPF), el Museo de Astronomía y Ciencias Afines(Museu de Astronomia e Ciências Afins- MAST), el Observatorio Nacional(Observatório Nacional- ON) y la Academia Brasileña de Ciencias(Academia Brasileira de Ciência- ABC) en Río de Janeiro.
Приблизительно 20% бразильских трудящихся являются членами профессиональных союзов.
Alrededor de un 20% de la fuerza laboral brasileña está organizada en sindicatos.
Комиссия Фулбрайта, Бразильский совет, Член до 1990 года.
Miembro de la Junta Brasileña de la Comisión Fulbright hasta 1990.
Бразилия: слияние на бразильском рынке железной руды.
Brasil- Fusión en el mercado del mineral de hierro del Brasil.
Но неделя в бразильских тропиках в поисках новой мачты- это нереально.
Pero no podemos pasar una semana en la selva brasileña buscando un nuevo mástil.
Результатов: 54, Время: 0.0474

Бразильскую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский