БРАУНИ - перевод на Испанском

brownies
брауни
пирожные
кексов
печенье
пироженки
кексиков
пирожными
browne
браун
a brownie

Примеры использования Брауни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помнишь свой первый брауни?
¿Recuerdas tu primer brownie?
но мы принесли брауни.
hemos traído bizcochos.
Это было до того, как я встретил эту маленький кусочек брауни.
Eso fue antes de conocer a esta cucharada de brownie.
Мардж, мое мороженое тает и я не доел свой брауни!
Marge, mi helado se está derritiendo y no he terminado mi brownie!
Я люблю Брауни!
¡Amo a Brownie!
Пичкает всех выпивкой и брауни, и мы все превращаемся в армию идиотов.
Ella convence a todos con alcohol y brownies, y luego todos nos convertimos en su pequeño ejército de idiotas.
Думаешь, кто-то из работников назвался Отисом, понаделал брауни и сам продавал их в" Пот Пэлас"?
¿Estás pensando que un empleado se hizo pasar por Otis cogió algunos brownies y los vendió en el Pot Palace por su cuenta?
Капитан Брауни, начальник того полицейского… ждет вас в кабинете, как вы и приказали.
Capitán Browne… el Comisionado le espera en su oficina, como pidió.
Получается, она тайком толкала незаконные брауни прямо под носом у своего мужа.
Así que ella estaba escondiendo los brownies ilegales y vendiéndolos justo delante de las narices de su marido.
Я сказал Брауни:" Если тебя о чем спросят,
Le dije a Brownie que si el hombre le hace preguntas,
Но брауни делают из миндального молока
Pero los brownies estaban hechos con leche de almendras
Я знал( а), что 20 брауни в недели было слишком много, чтобы излечить глаукому.
Sabía que 20 brownies a la semana era mucho para tratar el glaucoma.
Хорошо, из отчета Моры следует, что Отис приносил и свои брауни на продажу.
Vale, es bastante obvio por el informe de Maura que Otis está suplementando sus existencias de brownies.
Эд сам залез в наш буфет без разрешения и вышел с двумя брауни.
Ed se sirvió el mismo de nuestro bufé sin preguntar y se marchó con dos brownies.
Ты не выгнал бы его и из-за того, что он ел брауни, жареную курочку.
No lo echarías de la cama por comer brownies, pollo asado.
Мы ели мороженое с брауни, если ты со своими гиенами об этом.
Pedimos un helado de brownie, si es eso a lo que os referís, hienas.
Если я смогу извлесь ДНК из брауни, тогда я смогу их сравнить.
Si consigo extraer ADN de la planta de los brownies ilegales, entonces podré comparar ambas.
Если ты одевался как Брауни перед кем-то, тебя уже не пугает Джереми Паксман.
Si te vistes como un Brownie en frente de todos, Jeremy Paxman no te asusta.
Очевидно после того как ты был Брауни, ты действительно тяжело поразил жизнь шоу бизнеса, с Блер.
Obviamente, después de haber sido un Brownie pegaste fuerte en el mundo del espectáculo con Blur.
сказать, совпадают ли они с теми, что были в брауни?
es la misma marihuana que encontramos en los brownies ilegales?
Результатов: 77, Время: 0.0869

Брауни на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский