БРИК - перевод на Испанском

brick
брик
bric
брик
brik

Примеры использования Брик на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С тех пор, как Брик сделал МРТ, почти половина ее шоппинг- терапия проходила в одном и том же месте.
Desde la resonancia de Brick, la mitad de su terapia de compras se ha hecho en el mismo sitio.
Если стрелочка покажет на" Нельзя читать", это значит, что наказан будет Брик.
No leer" sería el castigo para Brick si la rueda queda ahí.
Слушай- ка, а ты, оказывается, не такой уж и тупой, Брик.
Eh, puede que no seas tan estúpido después de todo, Brick.
Покуда история об уборной растекалась по всей школе, Брик продолжал свою анти водную программу.
Como las historias sobre el baño, seguían expandiéndose por la escuela, la decisión de Brick de renunciar a los líquidos continuaba.
Дорогой Брик, в этот день, посвященный любви, я хочу тебе сказать, что даже не смотря на то,
Querido Brick, Quiero tomar un minuto en este día dedicado al amor,
Г-н бен Брик является одним из редких журналистов, остающихся в Тунисе,
El Sr. Ben Brik es uno de los pocos periodistas con base en Túnez que escribe artículos,
Ок, Брик не хотел, что бы я говорила вам это,
Vale, Brick no quería que te dijese esto,
я уйду отсюда в припадке гнева только потому, что Брик лучше заставит прилететь тебя,
ir de aquí enfurruñada, corriendo, solo porque Brick prefiera ir a ti en lugar de consultarlo con su compañera,
Майк, что вы думаете, произойдет когда Брик увидит как все его друзья пойдут на физкультуру
Mike¿qué crees que va a pasar cuando Brick vea que todos sus amigos van a gimnasia para jugar
Сью получила работу в детской, и с тех пор, как Брик прочитал Библию,
Sue consiguió trabajo en el área para bebés, y desde que Brick leyó la Biblia,
Брик, заткнись со своим глупым каталогом
Brick, deja de hablar de tu estúpido catálogo
платить за ерунду вроде просроченных книг, Брик.
poder pagar cosas como libros atrasados, Brick.
та ветка дерева все время лежала посреди дороги, но Брик клянется, что она появилась из ниоткуда.
esa rama de árbol estuvo en medio de la carretera todo el tiempo, pero Brick jura que salió de la nada.
Брик и я провели целый день в автосалоне, просто шатались и смеялись и говорили, и самое прекрасное, что я правда думаю, что Брик понял как много он значит для меня
Brick y yo nos hemos pasado todo el día en Ehlerts, pasando el rato y riéndonos y hablando y lo mejor es que creo que Brick ha entendido lo mucho que significa para mí
Пора папе, Сью и Брику начать выполнять свою часть работы.
Ya es hora de qué papá, Sue y Brick empiecen a mover su peso por aquí.
Может будешь давать Брику побольше еды на завтрак?
Si pudieras empacar un poquito más para el almuerzo de Brick.
Внутренний спрос в странах БРИК еще более впечатляющий.
La demanda interna en los países BRIC es aun más impresionante.
Может быть тебе следует перестать давить на Брика и позволить ему найти его собственный путь?
Talvés puedes aligerar a Brick, dejandolo encontrar su propio camino?
Портфель паевого фонда диверсифицирован среди акций 20 компаний в странах БРИК.
Esta cartera distribuye la inversión en 20 valores de los países del BRIC.
Это ты поставила перед Бриком задачу съесть 10 кг конфет.
Tu fuiste la que desafió a Brick para que se comiera 10 kilos de dulces.
Результатов: 672, Время: 0.0659

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский