БРОДЯГУ - перевод на Испанском

vagabundo
бродяга
бездомный
бомж
скиталец

Примеры использования Бродягу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он со своей собакой изображают Леди и Бродягу с макарониной?
su perro haciendo lo de La Dama y el Vagabundo con espaguetis?
Джепп подозревает того бродягу, которого упустил констебль,
Sé que Japp sospecha del mendigo que un agente observó
Он был влюблен в нее. Убив бродягу и посадив Декстера в тюрьму за его убийство мэр Тейт мог заполучить себе Луизу.
Con el viajero muerto y Dexter en la cárcel por su muerte el alcalde Tate tendría a Louise para él solo.
Поль Рено хотел закопать бродягу там, где его должны были найти. В новом бункере, это идеально.
Paul Renauld planeó enterrar al vagabundo en el lugar donde quería que le descubrieran, el nuevo bunker era ideal.
Около 30 палестинцев напали на переодетых военнослужащих, которые обстреляли и ранили бродягу в деревне Фахме в районе Дженина.
Cerca de 30 palestinos atacaron a soldados encubiertos que dispararon e hirieron a un fugitivo en la aldea de Fahme, en la zona de Ŷanin.
мэр Тейт снял обвинения с Лаклана Лутера с условием, что Лаклан убьет бродягу.
a Lachlan Luthor si Lachlan mataba al viajero. Le atribuirían todo el asunto a Dexter.
и одного милого бродягу, который оказался… да, вы угадали- апостолом Петром.
un amable vagabundo que resultó ser… lo ha adivinado.
поддельного бродягу… вполне безобидного…
un falso vagabundo, ligeramente ofensivo,
Бродяге не нужна женщина.
Un vagabundo no necesita mujer.
Да. У бродяги был своего рода дом там.
Ese vagabundo tiene algún tipo de casa por aquí cerca.
Типичная смерть бродяги. Вскрытие было для проформы.
Caso típico vagabundo muerto. Laautopsia Fue pro forma.
Бродяга увидел мою задницу,
Un vagabundo vio mi trasero,
Отныне ты простой бродяга по имени Торадзо!
¡A partir de ahora, serás un vagabundo llamado Torazo!
Убит никому не известный бродяга, спавший на обочине.
Un vagabundo desconocido muere mientras dormía al borde de la carretera.
Бродяга убил фермера, изнасиловал жену.
Un vagabundo mató a un granjero, violó a su esposa.
А я бродяга из демократических штатов
¿Soy un vagabundo de un estado demócrata,
Или он под прикрытием как бродяга с фальшивым пятном мочи на штанах.
O está de vuelta encubierto como un vagabundo con manchas de orina falsas en sus pantalones.
Посмотрите- ка," Леди и Бродяга" помогают Гуфи.
Miren esto, la dama y el vagabundo ayudando a Goofy.
Или они от бродяги.
O son de un vagabundo.
Вы были правы насчет того бродяги.
Tenías razón sobre ese vagabundo.
Результатов: 55, Время: 0.0624

Бродягу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский