ВЕГУ - перевод на Испанском

vega
вега

Примеры использования Вегу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Деятельность вашей жены под прикрытием помогла поймать Омара Вегу, наркодиллера, разыскиваемого в связи со многими убийствами.
La asignación de su esposa era atrapar a Omar Vega un narcotraficante conectado con múltiples asesinatos.
Аптон, наверное, запаниковал, когда увидел Чо и Вегу, предложил напарнику признаться или бежать.
Upton probablemente se asustó cuando vio a Cho y Vega, le ordenó a su compañero que confesara o huyera.
ты отправишься на Вегу со скоростью света а вернувшись.
funciona y viajas a Vega a la velocidad de la luz…- Cuando vuelvas…- Si vuelvo.
Роан хотел увидеть Вегу во всем его величии, и Эвелин ни в чем ему не отказывает.
Roan quiere ver la gran ciudad de Vega, y Evelyn no le niega nada.
Возможно пощадив Клэр, Вегу и нерожденого сына было слишком щедрым для тебя.
Quizás salvar a Claire, a Vega y a tu bebé nonato era demasiado que ofrecer.
Так если это… спящий демон… ответственен за Вегу и Гиллепси, и он идет за мной, что мне делать?
Entonces si ese… demonio de los sueños… es responsable de lo de Vega y Gillespie y viene a por mí,¿qué debo hacer?
Она знала, что умрет, поэтому пообещала мне, что я сделаю Вегу нашим домом.
Sabía que moría, así que me hizo prometer que llegaría a Vega… hacer una casa aquí.
нужно обставить Вегу и ОБОП, только свистни.
que le den a Vega y a Crimen Organizado. Si necesitas algo, allí estoy yo.
Науна Элиаса Санчеса Вегу, Рамона Эмилио Санчеса,
Nahún Elías Sánchez Vega, Ramón Emilio Sánchez,
В соответствии со своими правилами процедуры Совет избрал Председателем на срок в один год Его Превосходительство Сабаса Претельту де ла Вегу( Колумбия, список C).
De conformidad con su Reglamento, la Junta nombró al Excmo. Sr. Don Sabas Pretelt de la Vega(Colombia, Lista C) Presidente, por un mandato de un año.
было ясно видно в той комнате делает еще важнее задачу взять Вегу под наш полный контроль.
era claramente visible en aquella sala, lo que hace más imperativo que nunca que tomemos el control absoluto de Vega.
встретил Лопе де Вегу, который пошел к нему на службу.
dio con Lope de Vega, quien pasó a su servicio.
еще может сделать Вегу так же великим.
algo que todavía podría hacer a Vega estupenda también.
фрекен Вегу, Эстер, Май,
tías y tíos. Vega, Ester, Maj,
Веге нужны дети.
Vega necesita niños.
Лучший вариант для Веги это сильнейший лидер,
Lo mejor para Vega es un líder fuerte
Именно, агент Вега… так мы и раскроем сразу два дела.
Exacto, agente Vega… que es cómo tener dos casos por el precio de uno.
Клэр и Веге нужна моя помощь,
Claire y Vega necesitan mi ayuda…
Чо и Вега, они ведь в Хьюстоне, так?
Cho y Vega… están en Houston,¿verdad?
Веге нужны были отели Дебекью,
Vega necesitaba los Hoteles Debeque sin Debeque,
Результатов: 69, Время: 0.0526

Вегу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский