ВИДЕОКОНФЕРЕНЦИЯ - перевод на Испанском

videoconferencia
видеоконференция
видеоконференцсвязи
видеоконференционной связи
видеосвязи
телеконференции
vídeoconferencia
видеоконференции

Примеры использования Видеоконференция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глобальная видеоконференция объединила 600 учащихся средних учебных заведений Франции, Сенегала, Тринидада
Una videoconferencia mundial reunió a 600 estudiantes de centros de enseñanza secundaria de los Estados Unidos,
В ходе практикума была проведена видеоконференция с Группой разработки перспективных проектов Лаборатории реактивного движения НАСА в Пасадене,
Durante el curso práctico se mantuvo una videoconferencia con el equipo de diseño de proyectos avanzados del Jet Propulsion Laboratory de la NASA,
Видеоконференция проводилась с целью подробно обсудить показатели
El propósito de la videoconferencia era perfilar mejor los indicadores,
Можно лишь сожалеть о том, что видеоконференция была менее позитивной, чем ожидалось, и что координаторы не адресовали
Sin duda es lamentable que los resultados de la videoconferencia fueran menos positivos que lo esperado
Видеоконференция велась из двух основных точек:
La videoconferencia se desarrolló desde dos sitios principales:
Совместному заседанию предшествовала видеоконференция с участием Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека,
La reunión estuvo precedida de una videoconferencia con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, quien dirigió la
Видеоконференция, продолжавшаяся целый день( открытие,
La videoconferencia se celebró a lo largo de todo el día(lo que incluyó la inauguración,
Всемирная видеоконференция для учащихся, в ходе которых 500 студентов,
Una videoconferencia para estudiantes de todo el mundo,
Совещание( видеоконференция) Группы коллегиального обзора по вопросам интеграции принципов
Reunión virtual(por videoconferencia) del Grupo de examen entre pares sobre la incorporación de los principios
Совещание( видеоконференция) Группы коллегиального обзора по вопросам интеграции принципов
Reunión virtual(por videoconferencia) del Grupo de examen entre pares sobre la incorporación de los principios
Ожидается, что по случаю Международного дня мира в сентябре в НьюЙорке будет организована видеоконференция с участием более чем 600 учащихся, которые получат возможность пообщаться с миротворцами
Con ocasión del Día Internacional de la Paz, se espera que más de 600 estudiantes se reúnan en septiembre en Nueva York mediante una videoconferencia e interactúen con personal de las misiones de mantenimiento de la paz y Mensajeros de la
МартаВ ознаменование Международного женского дня Организацией Объединенных Наций будет проведено межучрежденческое мероприятие- глобальная видеоконференция" Искоренение насилия в отношении женщин".
A Para celebrar el Día Internacional de la Mujer, se organizará, como acontecimiento interinstitucional de las Naciones Unidas, una videoconferencia mundial sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, que tendrá lugar el 8 de marzo de las 9.30 a las 11.00 horas.
с помощью технических средств, таких, как телеконференция или видеоконференция, личное присутствие членов этого органа является необходимым.
por ejemplo la teleconferencia y la videoconferencia, la presencia física de sus miembros en las reuniones era un requisito indispensable.
преступности с целью подготовки сотрудников конголезской юстиции, в первой половине мая 2006 года в Браззавиле будет организована видеоконференция.
la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, se celebrará una videoconferencia en Brazzaville, en la primera quincena del mes de mayo de 2006.
Видеоконференция проводилась с целью обсудить проект набора статистических показателей для оценки воздействия горнодобывающей промышленности на экономику,
El propósito de la videoconferencia era examinar un proyecto de conjunto de indicadores estadísticos que se utilizarían para medir los efectos de la industria minera en la economía,
Октября 2003 года была организована видеоконференция между Секретарем Трибунала Хансом Холтейсом и Секретарем Международного уголовного трибунала по Руанде Адамой Диенгом в ознаменование официального ввода в действие спутниковой связи между Гаагой,
El 13 de octubre de 2003 se organizó una videoconferencia entre el Secretario del Tribunal, Sr. Hans Holthuis, y el Secretario del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, Sr. Adama Dieng, para marcar el inicio oficial de una conexión vía satélite entre La Haya, por un lado, y Arusha
В июне Департаментом в сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде была организована седьмая ежегодная видеоконференция студентов по случаю Всемирного дня окружающей среды при участии студентов в Канаде, Пакистане и Соединенных Штатах.
En junio, el Departamento organizó, con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente y en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente la séptima celebración estudiantil anual, por videoconferencia, en la que participaron estudiantes del Canadá, los Estados Unidos de América y el Pakistán.
Темой дискуссии была<< Таящий лед: горячая тема?gt;gt;. Видеоконференция для студентов запланирована по случаю Международного дня мира( 21 сентября) в сотрудничестве с неправительственными организациями,
El tema de debate fue" Melting ice: a hot topic?" Se ha previsto organizar otra videoconferencia entre estudiantes para celebrar el Día Internacional de la Paz el 21 de septiembre,
Соединенных Штатов Америки была организована видеоконференция по проблеме расовой дискриминации, в ходе которой особое внимание было уделено положению лиц африканского происхождения.
Discriminación Racial(21 de marzo), se organizó en la Sede una videoconferencia sobre la discriminación racial para 200 alumnos de enseñanza secundaria procedentes del Canadá, Trinidad y Tabago y los Estados Unidos de América, centrada especialmente en las personas de ascendencia africana.
Сегодня, 5 декабря 2003 года, начиная с 9 ч. 30 м. в зале заседаний 4 весь день будет проводиться видеоконференция на тему« Образование для всех: право каждого человека»,
Hoy, 5 de diciembre de 2003, a partir de las 9.30 horas, en la Sala 4, se desarrollará durante todo el día una videoconferencia acerca del tema“Educación para todos:
Результатов: 156, Время: 0.0339

Видеоконференция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский