ВИДЕОМАТЕРИАЛ - перевод на Испанском

vídeo
видео
видеофильм
видеозапись
запись
клип
ролик
видеоролик
видеосюжет
видеоклип
видеомагнитофон
video
видео
запись
клип
видеозапись
ролик
фильм
видеоматериал
пленку
кассету
камеру
videocinta
видеозаписи
видеофильм
видеопленку
видео
видеокассеты
видеоматериал

Примеры использования Видеоматериал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая также предоставила видеоматериал, показанный во время мероприятия.
que presentó también un vídeo que se proyectó durante el evento.
в ее рамках был подготовлен видеоматериал по гендерным аспектам злоупотребления веществами.
buscar ayuda para liberarse de ellas, y publicó un vídeo sobre las cuestiones de género relacionadas con las toxicomanías.
базовое обучение на большинстве региональных рабочих совещаний по осуществлению статьи 6 Конвенции и демонстрационный видеоматериал, представленный на КС 15.
se llevaron a cabo sesiones iniciales de capacitación, y durante la CP 15 se presentó un vídeo de demostración.
Помимо этого был продемонстрирован видеоматериал, посвященный<< зеленой>>
Además, se mostró una presentación en vídeo sobre la economía ecológica,
В августе 2000 года был в ускоренном порядке отснят видеоматериал, а в 2001 году были направлены миссии для проведения инспекций на местах
En agosto de 2000 se realizó un vídeo y en 2001 se efectuó una serie de inspecciones in situ y de misiones de investigación en Chittagong(Bangladesh),
представитель Панамы информировал его о своем намерении в ходе своего выступления показать видеоматериал и что в соответствии с прошлой практикой
informado de que tenía la intención, en el curso de su declaración, de exhibir una videocinta y de que, conforme a la práctica establecida
Например, организация" Горячая линия для женщин"( Корея) подготовила для общенационального распространения пьесу, а также видеоматериал под названием" Из западни",
Por ejemplo, la" Línea de Emergencia para la Mujer" de Corea produjo una pieza de teatro y un vídeo titulados" Para salir de la trampa",
Кроме того, государствам- членам и региональным центрам по подготовке миротворцев рассылается предназначенный для обучения на этапе, предшествующем развертыванию, видеоматериал о Кодексе поведения, содержащий информацию о стандартах, изложенных в моем бюллетене, на 12 языках стран, предоставляющих войска.
Además, un vídeo sobre un código de conducta con mensajes sobre las normas de mi boletín se ha producido en 12 idiomas de países que aportan contingentes y está en vías de enviarse a los Estados Miembros y a los centros regionales de capacitación para el mantenimiento de la paz a efectos de la capacitación previa al despliegue.
подготовленный в сотрудничестве с Обществом по борьбе с раком видеоматериал о раке молочных желез и шейки матки.
en colaboración con la Sociedad de lucha contra el Cáncer, un vídeo sobre cáncer de mama y cervical.
для десятой Международной конференции по СПИДу был подготовлен видеоматериал с новой информацией, и в сотрудничестве с ПРООН более
15 comunicados de prensa, se prepararon noticias en vídeo para la décima Conferencia Internacional sobre el SIDA,
Группа получила видеоматериал, который она намеревается поместить в архив
El Grupo obtuvo imágenes de vídeo, que tiene previsto archivar,
В ходе мирного процесса в Бурунди 50 женщин объединили усилия и представили рекомендации участникам мирных переговоров, о чем свидетельствует просмотренный нами видеоматериал, за который мы хотели бы выразить благодарность Фонду Организации Объединенных Наций для развития в интересах( ЮНИФЕМ).
En el proceso de paz de Burundi- como vimos en el vídeo, por el que damos las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer(UNIFEM)- más de 50 mujeres se organizaron y presentaron recomendaciones a quienes negociaban la paz.
Хан- Бани- Сааде( северо-восточнее Багдада) был обнаружен видеоматериал с записью таких учебных занятий.
según indican las grabaciones en vídeo de estas sesiones de entrenamiento descubiertas en el allanamiento de un escondite en Khan Bani Saad, al nordeste de Bagdad, realizado por soldados de los Estados Unidos de América en febrero de 2008.
ii видеоматериал о Стамбульской конференции:
ii vídeo titulado“La Conferencia de Estambul:
ii видеоматериал о Стамбульской конференции:
ii vídeo titulado“La Conferencia de Estambul:
выстрелил в воздух.<< Бецелем>> предъявила этот видеоматериал полиции Эль- Халиля,<<
Tselem ha hecho llegar el vídeo a la policía de Al-Khalil y" pide
В 2000- 2001 годах для местных научных кругов и сотрудников средств массовой информации был подготовлен 20минутный видеоматериал по вопросам развития малых
Durante 2000 y 2001 se produjo un vídeo de 20 minutos de duración, dirigido a la comunidad científica local
на его заявление о том, что имелась видеозапись допроса от 10 декабря 2008 года, однако этот видеоматериал впоследствии исчез,
el interrogatorio del 10 de diciembre de 2008 se había grabado en vídeo pero que la videograbación desapareció posteriormente,
В числе такой продукции был подготовлен видеоматериал на тему бытового насилия.
a conocer sus derechos, entre los que figuran un vídeo titulado" Cambiar su Destino",
Видеоматериалы продукции.
Videos Productos.
Результатов: 95, Время: 0.3

Видеоматериал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский