ВОЗВЕДЕНИЕ - перевод на Испанском

construcción
строительство
создание
сооружение
построение
возведение
формирование
конструкция
строительных
стройке
construir
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
erigir
возведения
создания
установить
возвести
создать
воздвигнуть
соорудить
строительства
построить
поставить
construyendo
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить

Примеры использования Возведение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несомненно, что эта разделительная стена, если ее возведение не пресечь, катастрофически скажется на всех аспектах палестинской проблемы
Sin dudas, el muro de separación, si nada evita su construcción, tendrá consecuencias terribles para cada uno de los aspectos de la cuestión palestina
Возведение надлежащих стен и/ или заграждений из колючей
Construir alambradas o muros perimétricos adecuados con acceso(barreras automáticas,
Возведение национального памятника жертвам геноцида, военных преступлений
Erigir un monumento nacional a la memoria de todas las víctimas del genocidio,
Он завершил возведение 130 километров- около 70 процентов общей протяженности- разделительной стены,
Ha completado la construcción de 130 km., cerca del 70%,
Она подчеркивает, что их целью также является возведение мостов, и не теряет надежду на то, что когда-нибудь критики" Парада Шлюх" выйдут на диалог. Тогда они смогут вежливо поговорить с ними.
Ella enfatiza que el propósito también es construir puentes y espera que los críticos contacten a Marcha de Putas para que puedan hablar al respecto de forma respetuosa.
Комитет представил план, предусматривающий возведение охранных ограждений,
El comité presentó un plan que incluye la construcción de una valla de seguridad,
принесение извинений, возведение памятников и проведение мероприятий в знак памяти.
otras medidas simbólicas como presentar excusas, erigir monumentos o celebrar conmemoraciones.
Израиль продолжает возведение расистской разделительной стены на Западном берегу
Israel sigue construyendo el muro de separación racista en la Ribera Occidental
согласно которому она должна разрешить возведение ограждений и выдавать разрешения на строительство мечетей в Республике Сербской.
según la cual debe permitir la construcción de recintos y conceder permisos para construir mezquitas en la República Srpska.
Вчера в сообщениях средств массовой информации прошла информация о том, что 18 марта 2010 года израильские оккупационные власти одобрили возведение 20 новых жилых строений в Шейх- Джарре, палестинском квартале оккупированного Восточного Иерусалима.
Precisamente ayer, los medios informativos indicaron que, el 18 de marzo de 2010, las autoridades ocupantes israelíes aprobaron la construcción de 20 nuevos asentamientos en Sheikh Jarrah, vecindario palestino de la Jerusalén Oriental Ocupada.
с применением шариата к другим религиозным группам и с введением ограничений на возведение и ремонт церквей.
la aplicación de la ley cherámica a otros grupos religiosos y las limitaciones a la construcción y reparación de iglesias.
остановить возведение разделительной стены,
detenga la construcción del muro de separación,
несмотря на международное осуждение, и продолжает возведение расистской разделительной стены между Израилем и оккупированной палестинской территорией вопреки консультативному заключению Международного Суда.
ha continuado erigiendo el muro de separación racista que lo aísla del territorio palestino ocupado en contra de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia.
Например, согласно обычной практике сторона, финансирующая приобретение недвижимости или возведение или модернизацию зданий, получает ипотеку, которая дает ей право в будущих поступлениях, полученных от недвижимости или зданий.
Por ejemplo, suele suceder que el financiero de la compra de un bien raíz o de las obras de construcción o mejora de un edificio obtenga una hipoteca redimible con los futuros ingresos reportados por la explotación de ese bien raíz o de ese edificio.
Возведение заграждений перпендикулярно доминирующему направлению ветра( оград,
Edificación de obstáculos perpendiculares al viento dominante(muros,
Возведение препятствий, формирующих угол с направлением ветра
Edificación de obstáculos que forman un ángulo con la dirección del viento
считают, что возведение ограждений из колючей проволоки вдоль границ( Венгрия)
existe justificación para la construcción de vallas de alambre de púas a lo largo de las fronteras(Hungría)
Это включает строительство объектов штаб-квартиры в трех различных секторах, возведение вертикальных сооружений
Esas necesidades están relacionadas con la construcción de cuarteles generales en tres sectores, obras verticales y contratos para la creación de capacidad de erección e instalación de equipo
предусматривающую возведение 1000 квартир в Яунде( Олембе)
consistente en la construcción de 1.000 viviendas en Yaundé(Olembé)
С 17 сентября 2013 года оккупационные войска возобновили возведение заграждений из колючей проволоки вдоль оккупационной линии в Цхинвальском регионе,
Desde el 17 de septiembre de 2013, las tropas de ocupación han reanudado la instalación de alambradas de espino a lo largo de la línea de ocupación en la región de Tskhinvali,
Результатов: 301, Время: 0.2643

Возведение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский