ВОЛЧИЦА - перевод на Испанском

loba
волк
лобо
оборотень
волчица
волчьей
вулф
волчонок
lobo
волк
лобо
оборотень
волчица
волчьей
вулф
волчонок
lobita
волк
лобо
оборотень
волчица
волчьей
вулф
волчонок

Примеры использования Волчица на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Теперь я волчица.
Así que soy una loba.
Это сделала Пустынная Волчица?
¿La loba del desierto ha hecho esto?
А может ты не будешь лезть не в свое дело, волчица.
Tal vez debieras preocuparte de tus asuntos, mujer lobo.
У волков есть вожаки- пара, волка и волчица.
Los lobos son liderados por una pareja de macho y hembra.
А там будет та ужасная женщина- волчица?
¿Esa horrible mujer Woolf estará allá?
Никакая ты не волчица.
No eres una loba.
Поцелуй его как волчица, неистово.
Bésalo como una loba, como con furia.
Я покажу тебе, на что способна настоящая волчица.
Te voy a enseñar lo que una verdadera putántropa es capaz de hacer.
Ты, волчица!
Tú, chica lobo.
Давай, Волчица.
Ven, La Loba.
Илса, она волчица СС.
Ilsa, la loba de la SS.
Ѕоэтому волчица фыркала, пыхтела, и стерла их с лица земли!
Así que la loba sopló, resopló¡y los sacó de la faz de la tierra!
Нам всем хорошо известно, что эта волчица, твоя мать, желает мне смерти!
¡Ya sabemos que esa loba que es tu madre me quiere muerto!
бродит она по хуторам и воет, как волчица.
cabañas, aullando como un lobo.
Пустынная волчица, возможно, уже здесь, а босс Скотта может быть мертв.
Porque la Loba del Desierto podría estar aquí y el jefe de Scott podría estar muerto.
Не волнуйся, в прошлом году, из-за свадьбы ты была… как одинокая волчица.
Tranquila. El año pasado fuiste como un lobo solitario y estabas muy ocupada planeando la boda.
Дитон сказал, что Пустынная Волчица не вернет себе силы, если только не явится за мной в полнолуние.
Deaton dijo que la Loba del Desierto no podía recuperar su poder al menos que viniera a por mí en luna llena.
Они переносили спящего короля в большом стеклянном гробу и, пока он спал, волчица принесла Англию в жертву в угоду своему ненасытному честолюбию!
Cargaban con el rey durmiente en un gran ataúd de cristal,¡y mientras él dormía la loba destrozó Inglaterra con su terrible ambición!
Скажем так, волчица Хейли оказалась именно тем что нам нужно чтобы Клаус исчез навсегда из нашей жизни.
Digamos que Haley, la mujerlobo, ha resultado ser lo que necesitábamos para sacar a Klaus de nuestras vidas para siempre.
Поэтому Ромул и Рем решили построить новый город в тех местах, где когда-то их выкормила волчица.
Rómulo y Remo se propusieron edificar una nueva ciudad en el mismo lugar en el que fueron encontrados por la loba.
Результатов: 91, Время: 0.1442

Волчица на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский