ВРАЧЕМ - перевод на Испанском

doctor
доктор
врач
док
д-р
др
médico
врач
доктор
медицинский
медик
медицины
doctora
доктор
врач
док
д-р
др

Примеры использования Врачем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я поговорила с врачем, он сказал, что есть одна реабилитационная клиника, с которой они сотрудничают.
Hablé con el médico, y ellos trabajan con un centro de rehabilitación.
Я не смогу стать хорошим врачем Если не буду замечать когда окружающим плохо.
No voy hacer un muy buen médico si ni siquiera puedo decir cuando la gente de mi alrededor están sufriendo.
то ему надо поговорить со своим врачем.
que vaya al médico.
которая по просьбе заключенного может быть в дальнейшем сделана тюремным врачем повторно.
proceso de encarcelamiento y, posteriormente, el preso puede solicitar al médico de la prisión que se la repita.
Но я говорю о том, что существует между врачем и пациентом… Эта связь,
Yo me refiero a aquello que existe entre un doctor y un paciente esa conexión,
За исключением того случая, когда именно адвокат обращается с просьбой о проведении медицинского освидетельствования врачем по выбору задержанного, присутствие адвоката во время задержания не предусмотрено.
Aparte de la excepción indicada para el caso de que sea el abogado el que pida que la persona en detención preventiva sea examinada por un médico elegido por ella misma, no se prevé la presencia del abogado durante la detención preventiva.
чтобы встретиться с врачем, который проводил ее обследование.
para enfrentarse al médico que la diagnosticó.
где он был осмотрен врачем ИДФ и переведен к госпиталь в Марджаюне.( ссылки на прессу, см. пункт 405).
unidad de las FDI, examinado por un médico del lugar y trasladado a un hospital de Marjayoun.(Ibíd.).
я бы поговорила с моим врачем о экстренной контрацепции чтобы увидеть каковы побочные эффекты
Me gustaría hablar con mi médico acerca de la anticoncepción de emergencia para ver cuáles son los efectos secundarios
в частности в плане их санкционирования лечащим врачем.
principalmente en lo relativo a su justificación por parte del médico responsable.
Оказывается, она просто была расстроена потому что я думал, как врач а не как мужчина, услышавший сердцебиение своего сына в первый раз.
Resultó que ella solo estaba enfadada porque estaba pensando como doctor y no como un hombre escuchando el corazón de su hijo por primera vez.
Я позвонила врачу, и мне велели давать ему аспирин каждые четыре часа.
Cuando te fuiste, llamé al doctor y dijeron que le siguiera dando aspirinas cada 4 horas, como lo estaba haciendo.
Врач- консультант представила Правлению доклад за двухгодичный период с 1 января 2000 года по 31 декабря 2001 года.
La Consejera Médica presentó un informe al Comité Mixto sobre el período bienal comprendido entre el 1° de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2001.
Я бегу к врачу каждые пару секунд в надежде, что смогу контролировать судьбу,
Yo corro al doctor cada dos segundos con la vana esperanza de poder controlar mi destino,
Также чествовали ведущего врача с Оккупированной палестинской территории за его вклад в достижение ЦРДТ 6
Un destacado doctor de los Territorio Palestino Ocupado también fue felicitado por su contribución a los Objetivos 6
Судя по тому, что врач сказал мне по телефону, это больше похоже на результат избиения, чем автокатастрофу.
Según lo que el doctor me dijo por teléfono parece más el resultado de una paliza que de un accidente de coche.
Ты поговоришь с врачом и расскажешь ему что именно это было, чтобы мы могли спасти его жизни, ясно?
Vas a hablar con el doctor y le vas a decir exactamente que hay en el para que pueda salvar su vida;¿está claro?
Я провел какое- какие изыскания и нашел врача, который с божьей помощью возможно сможет помочь тебе.
He estudiado e investigado y encontré un doctor que, con la voluntad de Dios, quizá pueda estar capacitado para ayudarte.
И здесь была эта женщина, этот врач, и она… вытаскивала людей из горящих танков
Y está esa mujer… es médica, y ella es como… saca gente de tanques en llamas
Я обратился к врачу:« Я могу купить все что угодно, но я не счастлив.
Así que fui con mi doctor, y le dije,"Doc, puedo comprar lo que desee. Pero no soy feliz.
Результатов: 59, Время: 0.0407

Врачем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский