ВЫЗДОРОВЛЕНИЮ - перевод на Испанском

recuperación
оживление
взыскание
восстановления
возвращению
возмещения
подъема
рекуперации
реабилитации
выздоровления
возрождения

Примеры использования Выздоровлению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принять все надлежащие меры по содействию физическому и психологическому выздоровлению, а также социальной реинтеграции детей,
Tome todas las medidas apropiadas para promover la recuperación física y psicológica y la reintegración social de los niños víctimas
В Шотландии в 2008 году шотландское правительство опубликовало национальную стратегию борьбы с наркотиками под названием" Дорога к выздоровлению: новый подход к решению проблемы наркотиков в Шотландии",
En Escocia, en 2008, el Gobierno escocés publicó la estrategia nacional en materia de drogas titulada" The Road to Recovery, A New Approach to Tackling Scotland' s Drug Problem"(El camino hacia la recuperación, un nuevo enfoque de la lucha contra el problema de la droga en Escocia),
предоставление детям надлежащих условий для пользования закрепленными в статье 31 правами, когда они больны и/ или госпитализированы, в интересах содействия их выздоровлению.
las niños puedan disfrutar de esos derechos cuando están enfermos y/u hospitalizados puede contribuir de manera importante a facilitar su recuperación.
способствует долгосрочному выздоровлению, а также укреплению здоровья,
y promueve la recuperación a largo plazo,
Они могут поддерживать относительно высокие темпы роста вопреки слабому и медленному выздоровлению передовых стран, но только если не будет крупного
Pueden sostener tasas relativamente altas de crecimiento en caso de recuperaciones lentas y débiles en los países avanzados,
препятствующие выздоровлению, или покидает страну без разрешения Банка социального страхования.
pone obstáculos a su recuperación o cuando abandona el país sin autorización del Banco de la Seguridad Social.
содействия экономическому выздоровлению и удовлетворения долгосрочных потребностей развития.
el fomento de la recuperación económica y la atención de las necesidades en materia de desarrollo a largo plazo.
показателя выздоровления- на уровне 85%, причем по результатам на конец 2008 года эти показатели составили 47% по выявлению и 86% по выздоровлению.
una tasa de curación de 85%. Los resultados obtenidos al fin de 2008 son 47% de detección y 86% de curación.
Также предложив ему заниматься проблемой долгосрочного воздействия вооруженных конфликтов на детей путем поддержки создания адекватной системы медицинского ухода для содействия их полному выздоровлению, в том числе за счет уделения особого внимания психологическому уходу за всеми детьми,
Invitándolo también a abordar los efectos a largo plazo del conflicto armado sobre los niños, apoyando la creación de un sistema de atención de salud adecuado para facilitar su plena recuperación, con especial atención a los cuidados psicológicos para todos los niños afectados por el conflicto armado
выделяет финансовые средства на цели содействия психосоциальному выздоровлению тех гуманитарных иммигрантов в Австралию, которые испытали на себе последствия конфликта
de Asistencia a los Supervivientes de Torturas y Traumas, a fin de ayudar a la recuperación psicosocial de las personas que entran en Australia por motivos humanitarios
которые способствуют реабилитации и выздоровлению.
promuevan la rehabilitación y la recuperación.
прерывание курса лечения может повредить выздоровлению обвиняемого, причем такие обстоятельства должны проверяться судьей или следователем.
se encuentre sometido a un programa terapéutico de recuperación en una institución de salud legalmente autorizada, siempre que la interrupción del programa pueda perjudicar la desintoxicación del imputado, y tales circunstancias deben ser comprobadas por el juez o funcionario de instrucción.
Если ты не работаешь над своим выздоровлением, ты работаешь над своим возвращением к болезни.
Si no trabajas en tu recuperación estás trabajando en… ambas: tu recaída.
Я открыто говорю о своем выздоровлении не для того, чтобы похвастать.
Hablo públicamente de mi recuperación no para presumir.
Вы же хотели, чтобы я сосредоточился на своем выздоровлении.
Oye, querías que me concentrara en mi recuperación.
Все кардиологи говорят, что… Они потрясены моим выздоровлением.
Todos los cardiólogos dicen que les sorprende mi recuperación.
А вот еще одна история о травме и выздоровлении, которая произошла несколько лет назад.
Otra historia de trauma y recuperación que encontré, fue hace algunos años.
Пока сосредоточься на своем выздоровлении.
De momento, concéntrate en tu recuperación,¿sí?
С быстрым выздоровлением.
Por mi rápida recuperación.
Нет, я поздравляю вас с ее выздоровлением.
No, le felicito por su recuperación.
Результатов: 86, Время: 0.1416

Выздоровлению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский