ГАРДЕРОБА - перевод на Испанском

armario
шкафчик
гардероб
ящик
шкафу
чулане
кладовке
туалете
буфете
кладовой
подсобке
guardarropa
гардероб
шкаф
одежду
раздевалке
гардеробную
vestuario
гардероб
раздевалка
одежда
костюм
гримерке
костюмерной
примерочную
переодевалке
guardarropas
гардероб
шкаф
одежду
раздевалке
гардеробную
ropero
шкаф
чулана
роперо
гардероб
шкафчик
шифоньер
de weardrobe
ropa
одежда
белье
обмундирование
шмотки
костюм
наряд
платье
прикид
вещи

Примеры использования Гардероба на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Там было видео, снято изнутри гардероба его дочери.
Era un vídeo tomado desde el interior del armario de su hija.
единственная часть мужского гардероба, в которой должен быть атлас,- это подкладка его домашней куртки!
señorito… lo único en el armario de un hombre que debería tener satén es el forro de la chaqueta de su smoking!
Школа состоит из двух классных комнат, мастерской и гардероба, расположенных вокруг игровой площадки.
El local de la escuela consta de dos salones de clase, un taller de artes manuales y un guardarropa, dispuestos alrededor de un patio donde se realizan actividades recreativas.
можешь надеть, что захочешь из моего гардероба.
puedes coger cualquier cosa que quieras de mi armario.
Организация гардероба или стола, возможно, не самая острая проблема в вашей жизни.
Organizar el ropero o el escritorio probablemente no sean los problemas más urgentes en sus vidas.
Да, я подумала, у тебя не будет времени, так что я одолжила одно из гардероба DEO.
Sí, supuse que no tendrías el tiempo así que he tomado prestado uno del armario de DEO.
А что она могла подумать, когда на торжественном приеме ее однажды спросили, почему у нее на руке татуировка с номерком из гардероба?
¿Qué habrá pensado cuando en una recepción alguien le preguntó si el tatuaje que llevaba en el brazo era el número del guardarropa?
Мне казалось, что одежда из гардероба моей мамы стала и моим гардеробом..
Se sentía cómo las prendas en el armario de mi madre se había convertido en el armario de mi vida.
Мы нашли колготки на полу гардероба, те же, что ты надевал на голову во время ограбления.
Encontramos unas medias en el suelo de su armario, las mismas que llevabas en la cabeza en el robo.
оставляешь половину гардероба на полу?
dejas la mitad de tu armario en el suelo?
мы можем очистить половину гардероба!
podemos dejarte la mitad del armario!
друзей и половину гардероба.
y la mitad de mi guardarropas.
Но это исчезновение не более паранормальное,… чем смена гардероба, Малдер.
Pero este acto de desaparición no es más paranormal que un cambio de vestimenta, Mulder.
одежду Марту взял из гардероба были Не те, которые она носила,
la ropa Martha tomó del armario se no los que se había puesto
Цель моей статьи- не предсказать успех« Гардероба», а показать тот творческий и экспериментальный подход,
Lo que me propongo con este artículo no es predecir el éxito de Weardrobe, sino mostrar el tipo de creatividad
начали демонстрировать свою продукцию с помощью фотографий пользователей« Гардероба».
han empezado a exhibir sus productos mediante vínculos a fotos de usuarios de Weardrobe.
смогут брать на время товары последней моды из« Гардероба».
podrán tomar prestadas las últimas novedades de la moda procedentes del armario de Weardrobe.
Уведи детей в гардероб и закрой дверь!
¡Mete a los niños en el armario y cierra la puerta!
Если отбросить ее гардероб, то она не такая плохая, как я думала.
Haciendo a un lado su guardarropa, no es tan mala como creía.
Заказать целый гардероб в миниатюре в" Дамском платье"?
¿Todo un armario en miniatura pedido en Ropa de mujer?
Результатов: 70, Время: 0.088

Гардероба на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский