ГЕНЕРАЛА ПИНОЧЕТА - перевод на Испанском

Примеры использования Генерала пиночета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С генералом Пиночетом у власти.
Con el general Pinochet en el poder.
В Сантьяго генерал Пиночет, человек США послал изготовленные в Англии самолеты против президентского дворца.
En Santiago, el general Pinochet, el hombre de EE UU, envió a sus bombarderos hechos en Gran Bretaña contra el palacio presidencial.
Ни генералу Пиночету, ни посольству Германии не предъявили обвинения в сговоре с Шефером.
Ni el General Pinochet ni el personal de la Embajada Alemana rindieron cuentas por su colaboración con Paul Schäfer.
Дело касалось высылки чилийских граждан в страну происхождения в то время, когда генерал Пиночет был еще у власти.
La causa tenía por objeto la expulsión de nacionales chilenos a su país de origen en la época en que el General Pinochet aún estaba en el poder en ese país.
Генерал Пиночет, организатор путча,
El Gral. Pinochet que organizó el golpe sonrió
В Чили судебная власть трижды отменяла иммунитет, которым пользовался генерал Пиночет, позволяя привлекать его к ответственности за грубые нарушения прав человека,
En Chile, el poder judicial retiró por tres veces la inmunidad de que goza el general Pinochet, lo que permitió entablar diligencias contra él por violaciones graves de los derechos humanos,
Поскольку генерал Пиночет не находился в Испании во время представления сообщения,
Como el General Pinochet no estaba en España en el momento en que se presentó la comunicación,
для целей запроса о выдаче генерал Пиночет обвинен в преступлениях против человечества,
se acusa al General Pinochet de crímenes de lesa humanidad,
политического и дипломатического характера министр внутренних дел Соединенного Королевства 2 марта 2000 года разрешил генералу Пиночету вернуться в Чили.
políticas y diplomáticas, el Secretario del Interior del Reino Unido permitió que el General Pinochet regresara a Chile el 2 de marzo de 2000.
на чьей территории может находиться генерал Пиночет.
en otros Estados en cuyo territorio se pueda hallar el General Pinochet.
Октября 1998 года генерал Пиночет, который приехал из Чили в Соединенное Королевство для получения медицинской помощи и находился в процессе выздоровления в Лондоне,
El 16 de octubre de 1998, el General Pinochet, que había viajado de Chile al Reino Unido para recibir tratamiento médico y estaba convaleciendo en Londres,
также ясно указали, что генерал Пиночет пользовался бы иммунитетом в отношении уголовных обвинений в применении пыток,
también dejaron en claro que el General Pinochet habría gozado de inmunidad con respecto a los cargos penales de la tortura
Несколько лет назад, когда генерал Пиночет находился в Нидерландах,
Hace varios años, cuando el General Pinochet visitó los Países Bajos,
Запрос Испании на выдачу чилийского генерала Пиночета во время посещения им Соединенного Королевства в октябре 1998 года следует рассматривать как важный сигнал в этом отношении.
La petición española de extradición del General chileno Pinochet cuando visitó el Reino Unido en octubre de 1998 debe servir de importante advertencia a este respecto.
связанные с такими угрозами, стали более частыми после ареста бывшего генерала Аугусто Пиночета.
señalando que los incidentes con amenazas de muerte habían aumentado desde la detención del antiguo general Augusto Pinochet.
сессии Рабочая группа получила ряд сообщений о том, что арест в Соединенном Королевстве бывшего чилийского диктатора, генерала Аугусто Пиночета, в период правления которого в условиях военного режима, как утверждается,
el Grupo de Trabajo recibió varias comunicaciones en el sentido de que el arresto en el Reino Unido del ex dictador chileno, General Augusto Pinochet, bajo cuyo gobierno militar presuntamente ocurrieron cientos de desapariciones forzadas
Лидером переворота был фашист, генерал Аугусто Пиночет, который согнал сюда сторонников Альенде.
El líder del golpe de estado era un fascista, el general Augusto Pinochet, que acorraló a los seguidores de Allende y los trajo aquí.
вступила в силу во время нахождения у власти военного режима во главе с генералом Аугусто Пиночетом.
fue elaborada y entró en vigencia durante el régimen militar encabezado por el General Augusto Pinochet.
Вопрос об универсальной юрисдикции широко обсуждался во время процесса в Лондоне над бывшим чилийским руководителем генералом Аугусто Пиночетом, и в настоящее время суды в разных странах мира серьезно рассматривают вопрос о предъявлении обвинительных заключений на основе универсальной юрисдикции.
La jurisdicción universal tuvo gran prominencia debido a las actuaciones incoadas en Londres contra el ex dirigente chileno, el General Augusto Pinochet, y actualmente hay tribunales en todo el mundo que examinan seriamente los autos de acusación dimanados de la jurisdicción universal.
Боже, храни нашего президента, генерала Пиночета!
¡Dios bendiga a nuestro presidente el General Pinochet!
Результатов: 74, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский