ГЕРОЕ - перевод на Испанском

héroe
герой
кумир
героиня
геройства
personaje
персонаж
герой
роль
образ
героиня
человек
личность
характер

Примеры использования Герое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
трогательных слов, как речь Кайла Брофловски о его герое- Кейтлин Дженнер.
más emocionadas que las del discurso de Kyle Broflovski sobre su heroína, Caitlyn Jenner.
Есть схожая сказка о герое Хоу И, также называемом« Стрелок»,
Esta leyenda tiene similitudes con el cuento chino del héroe de ficción houyi,
Именно поэтому легенды о Киме как о герое сопротивления японцам во время Второй мировой войны,
Esto llevó a la leyenda de Kim como héroe de la resistencia contra los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial
рассказав о своем сыне- герое, бессмысленно тратящем время, кто устроил тебя в лучшее разведывательное агентство по обе стороны Атлантики?
hablando sobre este hijo héroe de guerra sin rumbo,¿quién te consiguió el trabajo en la mejor agencia de inteligencia de ambos lados del Atlántico?
Иногда даже герою нужен ангел- хранитель, Кларк.
Algunas veces incluso el héroe necesita un ángel guardián, Clark.
Не так должны встречать героев астронавта по приезду домой.
Ese no es el tipo de bienvenida de héroe que un astronauta debe recibir.
Алтарь Героев в Рейде или Экспедиции.
Un Altar Héroe en una Redada o Expedición.
Подземелий Рейдов Арены Экспедиций Забытой Героев Командных Подземелий Пришествий Монстров Командных.
Calabozos Redadas Arena Expediciones Batalla Perdido Pruebas Héroe Calabozos Equipo Háganse Monstruos.
Мы вернулись Героями, а нам даже вечеринку не устроили.
El héroe ha vuelto a casa y nadie viene a recibirlo.
Всякому герою нужна своя Немезида.
Todo héroe necesita su Nemesis.
Каждому герою нужен злодей.
Todo héroe necesita un villano.
Моему герою. Рейчел.
A mi héroe, Rachel".
Ведь героев все любят, не так ли, мистер Стерн?
Todo el mundo quiere a un héroe,¿verdad Sr. Stern?
Поддержка. Герою нужна поддержка кого-то старше и мудрее.
Asistencia El héroe necesita cierta ayuda, quizá de alguien mayor, más sabio.
Герои не плачут.
Un héroe no llora.
Герою нужна поддержка кого-то старше и мудрее.
El héroe necesita cierta ayuda, quizá de alguien mayor, más sabio.
Ахиллес гомеровских героев.
Aquiles el héroe homérico.
Или еще раз подумать о том, кого ты называешь героями.
O que pienses a quién llamas héroe.
Сеньор, все, кто до сих пор пишет комиксы, для меня герои.
Señor, cualquiera que siga escribiendo historietas es un héroe para mí.
Люди, которым хватает духу нарушить правила, вот они- герои.
Una persona que tiene agallas para romper una mala regla sí es un héroe.
Результатов: 57, Время: 0.4965

Герое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский