ГОЛЛИВУДСКИХ - перевод на Испанском

hollywood
голливуд
голливудский
голивуде

Примеры использования Голливудских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стимулировать людей покупать больше Голливудских фильмов.
la gente compre más Películas de Hollywood.
Сначала я подумал, что это одна из его параноидальных голливудских фантазий, но теперь.
Al principio pensé que era una de las fantasías paranoicas Hollywoodienses de Van, pero ahora.
Даже в сюжетах голливудских фильмов теперь прослеживается желание убежать и вести« более простую жизнь»,
Hasta las tramas de Hollywood hoy se hacen eco del deseo de escapar a una"vida más simple",
Каролина является дочерью известных голливудских актеров Фрэнка
Karolina es la hija de los renombrados actores de Hollywood, Frank y Leslie Dean
( Смех) И я вам также должен сказать, что при всем наплыве Голливудских фильмов прошлого года,
(Risas) Y siguiendo en la misma línea debo decirles que con la avalancha de películas de Hollywood que salieron el año pasado,
Играл он и в голливудских фильмах, таких как Рожденный четвертого июля, Дамский угодник, Багровый прилив,
También ha tenido papeles en películas de Hollywood, como Nacido el cuatro de julio,
Несмотря на доминирующие позиции крупнейших голливудских киностудий, исключительно важное значение для функционирования этой индустрии имеют многие МСП,
Pese a que los grandes estudios cinematográficos de Hollywood mantienen una posición dominante, muchas PYMES son esenciales para el funcionamiento de la industria
Послание мира, любви и примирения Далай-ламы нашло отклик среди голливудских кинозвезд, длинноволосых хиппи,
El mensaje de paz, amor y reconciliación del Dalai Lama encontró adherentes entre las estrellas cinematográficas de Hollywood, los hippies de pelo largo,
Очень правдоподобным, ведь с того времени было два голливудских блокбастера, и эта парадигма,
Debe ser cierto, porque hemos tenido dos películas taquilleras de Hollywood desde entonces, y este paradigma,
Прошлым летом я взял с собой новейший телекинопроектор, созданный для оцифровки и улучшения качества голливудских фильмов, и двух искусствоведов. Мы прилетели в Англию,
El verano pasado tomé un escáner de película de vanguardia desarrollado para digitalizar películas de Hollywood y remasterizarlas, y dos historiadores del arte;
также выступала вживую во многих голливудских Театрах, включая The Comedy Central Stage,
ha actuado en directo en muchos teatros de Hollywood, incluyendo The Comedy Central Stage,
вероотступника Салмана Рушди и продолжились с выходом сотен голливудских кинофильмов, направленных против ислама,
a la que han dado continuidad centenares de películas de Hollywood contrarias al Islam
появившись в нескольких Голливудских фильмах и телевизионных сериалах,
apareciendo en algunas películas de Hollywood y series de televisión
как показано в глупых голливудских фильмах, а способности- СИИ достигает целей, которые никак не согласуются с нашими.
en las tontas películas de Hollywood, sino la competencia… La IAG logrando metas que simplemente no están alineadas con las nuestras.
Джек.- Голливудский Джек? Что привело тебя в наш скромный участок?
Hollywood Jack,¿qué te trae a nuestra humilde comisaría?
Голливудский дощатый рестораны бары.
Hollywood Boardwalk restaurantes bares.
Диснеевские Голливудские студии.
Disney Hollywood Studios.
В Голливудском стиле.
Al estilo Hollywood.
Где еще ты увидишь все голливудские образы и клише в одном месте?
¿Cuándo más verás a todos los clichés de Hollywood juntos?
Голливудские Студии.
Hollywood Studios.
Результатов: 80, Время: 0.029

Голливудских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский