ГРИФФИНЫ - перевод на Испанском

family guy
гриффины
griffin
гриффин
грифин
грифона
гриффитов
гриффен
грифиин
padre de familia
гриффины
family guy
отец семейства
родителю
семьянин
los griffins

Примеры использования Гриффины на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я впервые пошла на« Гриффины», я пробовалась на гостевой голос.
ella declaró:"Cuando fui por primera vez a Family Guy, hice una audición de voz como invitada.
пока" Гриффины" не исчезнут!
hasta que"Family Guy" no exista mas!
Картман, тебе ведь нравятся Гриффины?",?
te gusta"Family Guy",¿No es cierto?
Эй, Бог, это Гриффины мы дико извиняемся
Hey, Dios, son los Griffins. De nuevo,
Кукареку"- это проект страсти, над которым я размышлял годами. И когда Гриффины дали мне возможность его реализовать, я знал лишь одного актера, способного сыграть волка Фила.
Kuu… kuryuluu!" es un proyecto sobre el sufrimiento lo he tenido en mente por varios años, y cuando Family Guy me dio la oportunidad de filmarlo supe que habia una sola persona que podria retratar a Phil el lobo.
Можешь позаботиться о Гриффине и Бене, пока я здесь?
¿Puedes hacerte cargo de Griffin y de Ben mientras estoy aquí?
Сможешь позаботиться о Гриффине и Бене?
¿Puedes cuidar a Griffin y Ben?
Я могу посмотреть Гриффинов. Если ты не хочешь играть.
Voy a casa a ver"Family Guy" si no quieres jugar.
Вы позвонили Брайану Гриффину, автору книг.
Has llamado a Brian Griffin de las clases de escritura"Escribamos Cosas".
Из" Гриффинов", да?
De Padre de Familia,¿no?
Ты записываешь каждую серию" Гриффинов"?
¿Grabas todos los episodios de"Family Guy"?
Я одолжил Гриффину свой тендер.
Le presté a Griffin mi cuatro por cuatro.
Вы рекомендуете Гриффинов своим друзьям?
¿Recomendaría"Padre de Familia" a sus amigos?
И всего через несколько недель" Гриффинов" навсегда снимут с эфира.
Y en pocas semanas,"Family Guy" estará fuera del aire para siempre.
Пора Гриффину, стать крутым.
Hora de volver héroe a Griffin.
Ты смотрела Гриффинов, знаешь, что смогу.
Has visto"Padre de Familia", sabes que lo haría.
НИКОГДА, НИКОГДА не сравнивай меня с Гриффинами!
¡Nunca, pero nunca mas vuelvas a compararme con"Family Guy"!
Гилбертом Гриффином. Магнат с Уолл Стрит вчера повторно женился.
Gilbert Griffin. El barón de Wall Street se volvió a casar ayer.".
Я изображаю много голосов. Вот например, в" Гриффинах".
Hago muchas voces… como en Padre de Familia.
Тебе просто захотелось снять" Гриффинов" с эфира!
¡Tu solo querías que"Family Guy" saliera del aire!
Результатов: 44, Время: 0.0474

Гриффины на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский