ГРУДЕЙ - перевод на Испанском

pechos
грудь
сердце
грудную клетку
сиськи
tetas
грудь
сиська
титьку
соска
тета
senos
рамках
груди
синус
лоне
утробах
чревах
pecho
грудь
сердце
грудную клетку
сиськи

Примеры использования Грудей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
всем детям задали принести фотографию грудей своих мам для урока анатомии.
la escuela tienen que llevar una foto de los pechos de sus mamás para la clase de Anatomía.
стреляет молниями из своих грудей. Кажется маловероятным, правда?
dispara luces de sus senos, pero parece poco probable¿no?
Специальный докладчик также выразила озабоченность по поводу практики<< уплощения грудей>>, которой подвергаются девочки до достижения полового созревания в целях ограничения их сексуальности.
La Relatora también manifestó su preocupación por la práctica del" planchado de pecho" a la que se sometía a las niñas antes de llegar a la pubertad con el fin de controlar la sexualidad de la mujer.
которая называется уплощением грудей.
a la que se denomina" planchado de pecho".
вовсе не с молоденькой девчонкой, между чьих грудей моя голова. Ух ты.
no con la jovencita de los pechos entre los que está mi cabeza.
массаж грудей является главным средством,
el masaje de los senos constituye, por el momento,
Яйца это мужские груди.- Что?
Los huevos son las tetas masculinas.-¿Qué?
Если ты пришел полапать мою грудь, я правда не в настроении.
Si vienes a tocarme una teta, no estoy de humor.
Заметил только ее огромную грудь… то есть коробку.
Sólo pude ver su gigantesco busto… Su caja.
О, грудь электрического наслаждения!
Oh seno de deleite eléctrica!
Хочу потереться своей грудью по всему столу конгрессмена.
Quiero restregar mis tetas por todo el escritorio del congresista.
Самая прекрасная грудь, которую я видел была ей прикрыта прошлой ночью!
¡El busto más perfecto que jamás había visto uso esta pegatina anoche!
Сестра вашей клиентки получила грудь, похожую на грудь мисс Сильверман.
La hermana de su cliente obtuvo senos como los de la Srta. Silverman.
Только взгляните на грудь Аниты Экберг в этом черном платье!
Mira el busto de Anita Ekberg en ese vestido!
Схватить гея за кокосовую грудь… круто, папа!
Agarrando la teta de coco del gay… No es bonito, papá!
Такие огромные груди, что другие маленькие будут выходить на их орбиту.
Tan grandes, que otras tetas más pequeñas querrán orbitar alrededor.
Эта грудь может делать все,
Estos senos pueden hacer lo que quieran
Грудь такой формы и размера не существует в реальном мире.
Unas tetas con esa forma y ese tamaño no existen en el mundo real.
Ему дважды выстрелили в грудь, один раз спереди и один раз сзади.
Le dispararon dos tiros al tórax, uno por delante y otro por detrás.
Грудь и таз стабильны.
Tórax y pelvis estables.
Результатов: 46, Время: 0.2415

Грудей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский