ГЭБРИЭЛЬ - перевод на Испанском

gabriel
габриэль
гэбриел
гавриил
гэбриэл
габриель
габриеля
гебриэл

Примеры использования Гэбриэль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хэнк, я бы хотел познакомить тебя с Гэбриэлем.
Hank, quiero que conozcas a Gabriel.
Я разговаривал с сержантом Гэбриэлем.
Hablé con el sargento Gabriel.
У меня есть пара вопросов о вашем соседе, Гэбриэле Осборне.
Tengo algunas preguntas sobre su vecino, Gabriel Osbourne.
Да, я прочитал рапорт Гэбриэля.
Sí, leí el informe de Gabriel.
Как прошло с Гэбриэлем?
¿Qué tal te ha ido con Gabriel?
Я хочу поговорить о Гэбриэле.
Quiero hablar de Gabriel.
Мы должны встретиться с Гэбриэлем.
Tenemos que ver a Gabriel.
Почему ты не рассказала мне о себе и Гэбриэле Димасе?
¿Por qué no mencionaste lo tuyo con Gabriel Dimas?
У нас есть местоположение Гэбриэля и способ.
Conocemos una localización de Gabriel y el modo de entrar.
Бен, лучше тебе сказать правду о Гэбриэле.
Ben, será mejor que me estés contado la verdad sobre Gabriel.
Лучше тебе сказать правду о Гэбриэле.
Más te vale estar contándome la verdad sobre Gabriel.
Кое-что для Гэбриэля.
Algo para Gabriel.
Лучше тебе сказать правду о Гэбриэле.
Será mejor que me estés contando la verdad sobre Gabriel.
Когда я потеряла Гэбриэля, то перестала верить в причину и следствие.
Cuando perdí a Gabriel, dejé de creer en lo de la causa y efecto.
Мы должны спасти Гэбриэля.
Tenemos que ir por Gabriel.
Но когда ты говорила о Гэбриэле, я понял… ты единственная, кого я знаю… кто видел смерть любимого человека.
Pero mientras, sentada allí, hablabas sobre Gabriel me di cuenta de que eres la única persona que conocí en mi vida la única que conocí que vio morir a un ser querido.
Если установим контакт с Гэбриэлем, посмотрим, знает ли он, как найти Джадала бин Халида.
Si contactamos con Gabriel, veremos si sabe dónde encontrar a Jadalla Bin-Khalid.
Как думаешь, Фриц не мог бы достать копию этих записей для сержанта Гэбриэля?
¿Crees que Fritz podría conseguir una copia de esos expedientes para el Sargento Gabriel?
детектива Гэбриэля, и лейтенанта Тао.
al Dtve. Gabriel, y el Tte.
один журналист снял видео о том, что случилось с Гэбриэлем и его людьми.
algún corresponsal ha posteado lo que ha pasado entre Gabriel y sus hombres.
Результатов: 53, Время: 0.0296

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский