ДАЛИЮ - перевод на Испанском

dahlia
далия
далии
делия
a dalia
далию
daliyah
далию
далия
dalia
георгин
далия
далии
далиа
далья

Примеры использования Далию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За исключением того, что я попрошу Далию Хассан пожать руку убийце мужа.
Salvo porque pediré a Dalia Hassan que le dé la mano al asesino de su esposo.
и отвозить Далию туда, куда ей нужно, но Кармен не может вдохновлять Далию.
limpiar y para llevar a Dalia a donde necesite ir. Pero Carmen no puede inspirar a Dalia.
Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство,
Le pedí a Daliyah que te diera las gracias de mi parte por toda tu hospitalidad,
Клаус и я одолеем Далию, а я бы предпочел, чтобы ты была на нашей стороне.
Klaus y yo derrotaremos a Dahlia, Y preferiría que estuvieras de nuestro lado.
Ребекка говорит, что Клаус придумал, как убить Далию, и он знал, что наш план обречен.
Rebekah me dice que Klaus tiene un plan para matar a Dahlia, que sabía que nuestro plan no funcionaría.
у нас всего лишь одно оружие. способное убить Далию.
se quejó de nuestra única arma para matar a Dahlia.
Лишь одна могущественная ведьма, способна остановить Далию: моя мертвая мать Эстер.
Sólo hay una bruja lo suficientemente fuerte para detener a Dahlia, y esa es mi muy muerta madre Esther.
Ник видел как она столкнула Далию с моста.
Nick la vio empujando a Dahlia del puente.
изменила имя на Далию Суэйн, нашла новую цель,
cambia su nombre por Dahlia Swain, encuentra un nuevo objetivo,
убийство отца отдалило единственного человека, который действительно знает как одолеть Далию.
quizá fue por asesinar a nuestro padre junto con la única persona que realmente conoce cómo derrotar a Dahlia.
весь этот сыр означает наверняка, что Далию будет пучить сегодня вечером,
todo este queso signifique que Dalia tendrá gases esta noche,
она выросла так отчаяно нуждаясь в семье тогда она умоляла одну из самых могущественных ведьм в истории помочь ей, ее сестру Далию.
creció tan desesperada por una familia que le suplicó ayuda a una de las brujas más poderosas de la historia, su hermana Dahlia.
Для Далии любой акт предательства карается смертью.
Para Dahlia, cualquier acto de traición puede ser castigado con la muerte.
Любовь Далии Равикович.
El amor Dalia Berkovich.
Мы не можем сбежать от Далии и в то же время прятаться от Клауса.
No podemos huir de Dahlia y escondernos de Klaus al mismo tiempo.
Аппетиты Далии к материальным вещам становились кошмаром.
El apetito de Dalia por cosas materiales.
Я думаю, красота Далии сильно не по душе нашей маме.
Creo la belleza de Daliyah está desplazando el nido de nuestra madre.
Мой брак с Далией никогда не был гладким.
Mi matrimonio con Dahlia siempre ha sido problemático.
Я не разрешаю Далии пить крепкий алкоголь накануне занятий.
No dejo que Dalia tome licores en días de colegio.
Это последнее место, где был зарегестрирован сигнал с телефона Далии.
Es el último sitio en el que el móvil de Dahlia registró una señal.
Результатов: 42, Время: 0.0435

Далию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский