ДАРБИ - перевод на Испанском

darby
дарби
дерби
ƒарби
дэрби
d'arby
дарби
д арби

Примеры использования Дарби на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просил ли вас мистер Дарби решить какие-то проблемы, касающиеся трубопровода, который Хессингтон Ойл построили в Африке?
¿El señor Darby le pidió que resolviera algunos problemas para Hessington Oil en relación al impacto ambiental del oleoducto?
ты на это не пойдешь… ты никогда не сможешь есть их на территории Пирсон Дарби.
que sabemos que no, nunca te las comerás en los suelos de Pearson Darby.
можете просто сказать им, что это был совет Пирсон Дарби.
entonces puedes decirles que Pearson Darby lo ha recomendado.
она приехала сюда из Дарби Интернешнл, чтобы быть девушкой Харви.
que ella vino de Darby International, para ser la pareja de Harvey.
Может быть, но после того, что Стивен Хантли и Эдвард Дарби сделали, тебе захочется крови.
Quizás, pero después de lo que Stephen Huntley y Edwar Darby hicieron, tu quieres exactamente una libra de carne.
два дня назад мистер Спектер пытался отделиться от Эдварда Дарби за твоей спиной.
el Sr. Specter intentó llegar a un acuerdo para separarse de Edward Darby a tus espaldas.
просить Дарби снять тебя с должности, о которой ты его умолял?
suplicarle a Darby que deshaga lo que le acabas de suplicar que haga?
Ладно, давай просто вытащим этого Дарби О' Гилла из ямы
Bien,¿por qué no sacamos a Darby O'Gill fuera del foso
Один звонок Мариге из офиса Дарби Интернешнл, а точнее- из кабинета Стивена Хантли в Лондоне.
Una llamada a Mariga, desde las oficinas de Darby International, de la oficina de Londres de Stephen Huntley.
Они придут сюда, притащат на Дарби- сквер всех людей, что только смогут найти,
Van a venir aquí, van a arrastrar a cada humano que puedan encontrar hasta Darby Square, ponerlos en fila,
И он, вероятно послал Руперта найти Дарби частью, чтобы следить за ней,
Y probablemente envió a Rupert a seguir a Darby en parte para vigilarla,
Кто-то из их банды застукал Джуса и Дарби, когда мы уже въехали на территорию.
Algunos de su banda vieron a Juice y a Darby después de que entráramos.
Агент Прайд, вы думаете, их убили из-за того, что Дарби работал здесь?
Agente Pride, piensa que fueron asesinados… ¿a causa del trabajo de Darby aquí?
Ладно, раз ты пока не набрала мне Дарби, что ты хочешь?
Bueno, como aún no me has puesto con Darby,¿qué quieres?
А что ты подумал, когда Джейми начал говорить о детстве Дарби, как о своем собственном?
¿Qué pensaste cuando Jamie empezó a hablar… sobre la infancia de Darby, como si fuera la suya propia?
Что хочешь, но не рассказывай мне, что это не имеет отношения к Дарби, и не убеждай меня, что это не личное, потому что ты терпеть не можешь быть вторым номером.
Convéncete de lo que quieras, pero no me digas que no tiene nada que ver con Darby y no me digas que no es personal, porque no puedes soportar ser la número dos.
знал ли я, что признание насчет Дарби заставит тебя разозлиться на него,
sabía que sincerarme sobre Darby te pondría furiosa con él,
взять себя в урки и доказать Чарльзу Дарби, что я достойна звания" шеф".
demostrarle a Charles D'Arby que soy digna del titulo de Chef.
К настоящему времени плантации разбиты компанией« Сайм Дарби» на общей площади 5200 га,
Hasta la fecha, Sime Darby lleva plantadas un total de 5.200 ha, una superficie considerablemente
Продолжающийся спор между общинами в концессионном районе« Лофа истейт» и международной агропромышленной компанией по производству пальмового масла« Сайм Дарби» повлек за собой прекращение посадочных
Existe un litigio entre las comunidades que viven en la zona de concesión de Lofa y Sime Darby, una agroempresa internacional de aceite de palma,
Результатов: 202, Время: 0.0422

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский