Примеры использования Двуязычному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В Китае двуязычные знаки используются в автономных районах,
В 2002 году телевидение Кракова начало транслировать двуязычную телевизионную программу" Новости рома- Romano Ciacipen", которая финансируется на совместной основе с привлечением фондов экспериментальной программы.
ресурсов в каждой системе( двуязычные, испаноговорящие, традиционная медицина,
В поселке создана двуязычная система образования, состоящая из детского сада и школы, которые посещают около 90 детей.
распространения информации о двуязычном межкультурном образовании упоминаются права человека
Система профессиональной подготовки в Германии также описана в двуязычном докладе, который упоминается в материалах по статье 13( приложение 5).
В 2009 году Министерство внутренних дел подготовило двуязычную брошюру и информационный бюллетень с базовой информацией об отдельных организациях, оказывающих помощь возможным жертвам торговли людьми.
Знание языков: двуязычен с рождения( арабский
В течение двух лет будут созданы двуязычные базы данных для школ( 2010- 2011 год).
Таиланд сообщил о проведении специального исследования и о разработке двуязычных материалов для этнических меньшинств, проживающих в округе Омкой, провинция Чиангмай.
Разработать межкультурные и двуязычные просветительские программы с целью содействия интеграции этих этнических групп( Гондурас);
В секторе образования была разработана межкультурная двуязычная учебная программа на 1995- 2005 годы,
Наконец, они должны иметь право на двуязычную помощь на период, пока они не будут в состоянии в достаточной мере усваивать учебную программу на норвежском языке.
Двуязычная языковая система, унаследованная от колониального кондоминиума Англии
Государство гарантирует межкультурную и двуязычную систему образования, в которой в качестве основного используется язык соответствующей культуры,
В Китае двуязычными учебными программами, которые включают 29 письменных языков этнических меньшинств, охвачены в общей сложности 21 этническое меньшинство.
Это бесплатная двуязычная служба, работающая круглосуточно без выходных, и она имеет один
На острове Пасхи действует двуязычная межкультурная школа, а 80% учащихся- рапануйцев, обучающихся на континенте, получают стипендии.
Многие годы ЮНИСЕФ поддерживает двуязычные и межкультурные программы образования в районах проживания коренных народов.
С октября 2006 года Секция также издавала один раз в два месяца двуязычный бюллетень, который распространялся среди дипломатического сообщества