ДВУЯЗЫЧНОМУ - перевод на Испанском

bilingüe
двуязычного
двух языках
со знанием двух языков
двуязычия
билингвами
билингвальный

Примеры использования Двуязычному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Китае двуязычные знаки используются в автономных районах,
En China se utiliza señalización bilingüe en regiones autónomas
В 2002 году телевидение Кракова начало транслировать двуязычную телевизионную программу" Новости рома- Romano Ciacipen", которая финансируется на совместной основе с привлечением фондов экспериментальной программы.
En 2002, TVP Cracovia empezó a emitir un programa televisivo bilingüe, Las noticias romaníesRomano Ciacipen, cofinanciado con fondos del Programa piloto.
ресурсов в каждой системе( двуязычные, испаноговорящие, традиционная медицина,
recursos en cada sistema(bilingüe, hispano, salud tradicional,
В поселке создана двуязычная система образования, состоящая из детского сада и школы, которые посещают около 90 детей.
Neve Shalom/Wahat al-Salaam ha creado un sistema educativo bilingüe que consiste en un jardín de infancia y en una escuela con un alumnado de 90 niños.
распространения информации о двуязычном межкультурном образовании упоминаются права человека
difusión de la educación intercultural bilingüe, se incluye la mención a los derechos humanos
Система профессиональной подготовки в Германии также описана в двуязычном докладе, который упоминается в материалах по статье 13( приложение 5).
El sistema de formación profesional en Alemania se describe asimismo en el informe bilingüe mencionado en las observaciones relativas al artículo 13(anexo 5).
В 2009 году Министерство внутренних дел подготовило двуязычную брошюру и информационный бюллетень с базовой информацией об отдельных организациях, оказывающих помощь возможным жертвам торговли людьми.
En 2009, el Ministerio del Interior publicó un impreso bilingüe y un folleto con información básica sobre las organizaciones que ofrecen ayuda a las posibles víctimas de la trata de personas.
Знание языков: двуязычен с рождения( арабский
Idiomas: Perfectamente bilingüe(árabe e inglés);
В течение двух лет будут созданы двуязычные базы данных для школ( 2010- 2011 год).
En un plazo de dos años(2010-2011) se establecerá una base de datos bilingüe para las escuelas.
Таиланд сообщил о проведении специального исследования и о разработке двуязычных материалов для этнических меньшинств, проживающих в округе Омкой, провинция Чиангмай.
Tailandia informó sobre un estudio de investigación y preparación de material bilingüe para las minorías étnicas del distrito de Omkoi, en la provincia de Chiang Mai.
Разработать межкультурные и двуязычные просветительские программы с целью содействия интеграции этих этнических групп( Гондурас);
Elaborar programas de educación intercultural y bilingüe para promover la integración de esos grupos étnicos(Honduras);
В секторе образования была разработана межкультурная двуязычная учебная программа на 1995- 2005 годы,
En materia de educación se ha iniciado el programa de enseñanza bilingüe intercultural para 1995-2005
Наконец, они должны иметь право на двуязычную помощь на период, пока они не будут в состоянии в достаточной мере усваивать учебную программу на норвежском языке.
Además, tendrían derecho a recibir un apoyo bilingüe mientras no estuvieran en condiciones de sacar suficiente provecho de la enseñanza del noruego.
Двуязычная языковая система, унаследованная от колониального кондоминиума Англии
El sistema bilingüe heredado del condominio colonial con Inglaterra
Государство гарантирует межкультурную и двуязычную систему образования, в которой в качестве основного используется язык соответствующей культуры,
El Estado garantiza el sistema de educación intercultural bilingüe; se utiliza como lengua principal la de la cultura respectiva,
В Китае двуязычными учебными программами, которые включают 29 письменных языков этнических меньшинств, охвачены в общей сложности 21 этническое меньшинство.
Un total de 21 minorías étnicas de China tienen un plan de estudios bilingüe, con 29 idiomas escritos pertenecientes a minorías étnicas.
Это бесплатная двуязычная служба, работающая круглосуточно без выходных, и она имеет один
Se trata de un servicio bilingüe gratuito, accesible las 24 horas del día
На острове Пасхи действует двуязычная межкультурная школа, а 80% учащихся- рапануйцев, обучающихся на континенте, получают стипендии.
En la Isla de Pascua existe una escuela intercultural bilingüe y el 80% de los alumnos rapa nui que estudian en el continente reciben becas.
Многие годы ЮНИСЕФ поддерживает двуязычные и межкультурные программы образования в районах проживания коренных народов.
Durante muchos años, el UNICEF ha estado prestando apoyo a los programas de educación bilingüe e intercultural en las zonas indígenas.
С октября 2006 года Секция также издавала один раз в два месяца двуязычный бюллетень, который распространялся среди дипломатического сообщества
Desde octubre de 2006, la Sección ha publicado también bimensualmente un boletín bilingüe que se distribuye a la comunidad diplomática
Результатов: 53, Время: 0.038

Двуязычному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский