ДЕВСТВЕННОСТИ - перевод на Испанском

virginidad
девственность
невинность
целомудрие
непорочности
девство
virgen
девственница
дева
девственник
мадонна
вирхен
девственна
богородицы
богоматери
девица
девственность

Примеры использования Девственности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во многих странах для обеспечения сохранности девичьей девственности практикуются насильственные браки и детские браки.
En muchos países, el objeto de los matrimonios forzados y los matrimonios de niñas es asegurar la protección de la virginidad de la niña.
Мы узнали, что рассказы о женской девственности, основаны на двух анатомических мифах.
Lo que descubrimos es que esa historia popular que nos cuentan acerca de la virginidad femenina se basa en dos mitos anatómicos.
лишил меня девственности.
él me quitó la virginidad.
парень лишает ее девственности.
un chico le quita la virginidad.
потеря девственности- процесс, в котором участвуют.
la pérdida de la virginidad es, por lo general, un proceso que implica.
в результате которой она будет соответствовать определенным культурным нормам относительно девственности и брака.
restaura el estado virginal, para cumplir con ciertas expectativas culturales sobre la virginidad y el matrimonio.
Закон запрещает убивать девственниц. Таким образом, ее принуждают выйти замуж за охранника… Затем он лишает ее девственности и убивает.
Es ilegal matar a una virgen, así que un guardia se casó con ella y le quitó la virginidad primero.
Положения о проверке девственности( статья 12),
En las disposiciones sobre las pruebas de virginidad(art. 12)
Если бы мы хотели устроить этому обручу проверку девственности прямо здесь, прямо сейчас,
Si quisiéramos hacer un chequeo de virginidad en este aro aquí mismo,
Суд, рассматривавший дело, использовал вопрос о девственности жертвы в качестве решающего фактора при вынесении решения по делу.
El tribunal que conoció del caso introdujo el factor de la virginidad de la víctima como elemento decisivo del proceso.
А может быть, ты подняла тему девственности, потому что не была уверена?
O tal vez trajiste el asunto de la virginidad Porque no estabs segura?
Клянусь богом, если ты лишишься девственности до меня, я зарежу тебя, пока ты будешь спать.
Te juro por Dios… si pierdes tu virginidad antes, te apuñalaré mientras duermes.
Потеря девственности стала для меня отличным опытом… Потому
Perder mi virginidad fue una gran experiencia para mí…
Ну, потеря девственности должна быть просто грустным,
Bueno, perder tu virginidad se supone que es Un momento tragido,
Проверка девственности является вредной практикой, которая негативно сказывается на здоровье и статусе женщин и девочек.
Las pruebas de virginidad y el control de la virginidad eran prácticas nocivas con repercusiones negativas para la salud y la condición de las mujeres y las niñas.
Другими словами, вы не поднимали вопрос девственности, дело было в судебном процессе?
En otras palabras,¿tú no mencionaste el asunto de la virginidad, sino el asunto de la demanda?
Женщины так боятся не оправдать мифы о девственной плеве, что используют различные способы быстрого восстановления девственности, чтобы обеспечить кровотечение.
Las mujeres tienen tanto miedo de no estar a la altura de los mitos sobre el himen que eligen usar diferentes soluciones rápidas de virginidad para asegurar un sangrado.
Зовите меня, воришка девственности.
Llamadme el ladrón de virginidades.
Как-то мы с Дэвидом, поехали к тете на выходные и я лишился девственности.
David y yo pasamos un fin de semana con la tía Sarah… y yo perdí mi virginidad.
западные страны по-разному смотрят на проблему женской девственности в силу их разного культурного наследия.
las sociedades occidentales tienen puntos de vista opuestos sobre la virginidad de la mujer debido a su diferente patrimonio cultural.
Результатов: 166, Время: 0.32

Девственности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский