ДИАГНОСТИЧЕСКОЕ - перевод на Испанском

diagnóstico
диагноз
диагностика
анализ
оценка
диагностирование
выявление
диагностический
обследование
диагностировать
diagnóstica
диагноз
диагностика
анализ
оценка
диагностирование
выявление
диагностический
обследование
диагностировать
diagnósticas
диагноз
диагностика
анализ
оценка
диагностирование
выявление
диагностический
обследование
диагностировать

Примеры использования Диагностическое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ускоренное диагностическое тестирование и другие весьма эффективные методы.
pruebas para diagnóstico rápido y otras medidas de gran eficacia.
также ультразвуковое диагностическое оборудование для проверки качества.
así como equipo de pruebas de inspección por ultrasonidos.
если диагностическое сообщение будет уровня KDEBUG_ FATAL,
se genera un mensaje de diagnóstico con un nivel de gravedad KDEBUG_FATAL, la aplicación se
для ЦАЭВС было подготовлено диагностическое исследование по изучению инвестиционного климата.
se efectuó un estudio de diagnóstico sobre el clima de la inversión para la Comunidad Económica y Monetaria del África Central(CEMAC).
в 70 процентах случаев предприятия, производящие диагностическое оборудование и реактивы,
las empresas productoras de equipos y reactivos para el diagnóstico son, en el 70% de los casos,
посвященного региональным потребностям в области инфраструктуры, проводится диагностическое обследование инфраструктуры африканских стран,
centrado en las necesidades regionales de infraestructura, se ve complementado por el Estudio de diagnóstico de las infraestructuras nacionales en África,
В настоящее время ВОЗ рекомендует проводить до лечения паразитологическое подтверждение( микроскопия или быстрое диагностическое тестирование), за исключением детей в возрасте до пяти лет в районах с высокой распространенностью заболевания
En la actualidad, la OMS recomienda la confirmación parasitológica(pruebas de microscopio o diagnóstico rápido) antes del tratamiento, salvo en el caso de los niños menores de 5 años en zonas de mucho contagio y cuando se sospeche que el caso es grave,
вопросам детства провело диагностическое исследование по вопросу о роли
de la Infancia realizó un estudio diagnóstico del papel
Диагностическое исследование" Проявления сексизма в восьми национальных учебных заведениях, внедряющих образовательные инновации в
Investigación diagnóstica del" Sexismo en 8 Institutos Nacionales de Innovación Educativa del proyecto APREMAT",
Среди других важных успехов переговорного процесса можно отметить региональное диагностическое исследование по изучению последствий осуществляемой на суше деятельности для морской
Entre los logros principales del proceso de negociación cabe citar un estudio de diagnóstico regional del impacto de las actividades realizadas en tierra en el medio marino
Более 4000 детей, подвергающихся риску заражения ВИЧ от матерей, прошли диагностическое тестирование на ВИЧ,
Más de 4.000 niños con riesgo de que sus madres les transmitieran el VIH recibieron una prueba diagnóstica del VIH
В этой же резолюции Совет просил Генерального секретаря содействовать проведению встречи группы экспертов членов Комитета в январе/ феврале 2000 года, с тем чтобы позволить им провести необходимые диагностическое апробирование и моделирование предлагаемых критериев определения статуса наименее развитой страны, в частности ИЭУ.
En la misma resolución el Consejo pidió al Secretario General que facilitara la celebración de una reunión de un grupo de expertos integrado por miembros del Comité en enero/febrero de 2000 a fin de que pudiera llevar a cabo las pruebas y simulaciones diagnósticas necesarias en relación con los criterios propuestos para la asignación de la condición de país menos adelantado, en particular el IVE.
масштаб этого вида деятельности делает диагностическое применение рентгеновского излучения основным источником медицинского облучения.
la magnitud de la práctica hace que el uso diagnóstico de los rayos X sea la fuente dominante de exposiciones médicas a la radiación.
Совет просил Генерального секретаря содействовать проведению встречи группы экспертов-- членов Комитета в начале 2000 года, с тем чтобы позволить им провести необходимое диагностическое апробирование и моделирование предлагаемых критериев определения статуса наименее развитой страны.
el Consejo pidió al Secretario General que facilitara la celebración de una reunión de un grupo de expertos integrado por miembros del Comité a comienzos de 2000 a fin de que pudiera llevar a cabo las pruebas y simulaciones diagnósticas necesarias en relación con los criterios propuestos para la asignación de la condición de país menos adelantado.
параллельно с этим- комплексное междисциплинарное исследование" Диагностическое исследование проблем расизма в Гватемале", выполненное секретариатом вице-президента республики.
paralelamente se elaboró el" Diagnóstico del racismo en Guatemala" una investigación multidisciplinaria a cargo de la Vicepresidencia de la República.
которые разрабатывали и производили диагностическое оборудование и терапевтические средства,
producen medios diagnósticos y terapéuticos, como vacunas contra el cáncer,
Союзная Республика Югославия могла обеспечивать современное диагностическое, лечебное и реабилитационное обслуживание
La República Federativa de Yugoslavia podía proporcionar servicios modernos de diagnosis, tratamiento y rehabilitación
других услуг в области здравоохранения, таких, как амбулаторное, диагностическое, терапевтическое и вспомогательное обслуживание.
servicios para pacientes ambulatorios, de diagnóstico, terapéuticos y de apoyo.
таких как лекарства и диагностическое оборудование.
medicamentos y equipos de diagnóstico.
в заключительной фазе находится диагностическое исследование о влиянии,
se ha avanzado con el diagnóstico de diversas realidades en el tema de la migración,
Результатов: 98, Время: 0.0367

Диагностическое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский