ДОКУМЕНТАЦИОННОГО - перевод на Испанском

documentación
документация
документирование
документационный
документы
материалы
документооборотом

Примеры использования Документационного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
государствами- членами в целях улучшения конференционного и документационного обслуживания; расширение возможностей планирования;
con los Estados Miembros para mejorar los servicios de conferencias y documentación, aumentar la capacidad de planificación,
которая включает в себя создание научно-исследовательского и документационного центра по вопросам женщин в Киншасе
que incluye el establecimiento de un Centro de Investigación y Documentación sobre la Mujer en Kinshasa y de programas de
научно-исследовательского и документационного центра по вопросам равенства( Центра знаний)
un centro de investigaciones y documentación sobre cuestiones relacionadas con la igualdad(el Centro de Conocimientos)
Руководитель Хорватского мемориального документационного центра по вопросам отечественной войны указал, что его учреждение внимательно следит за материалами, размещаемыми на веб- сайте МТБЮ,
El Jefe del Centro Croata de Documentación y Conmemoración sobre la Guerra Nacional indicó que su institución seguía de cerca la creación de la página web del Tribunal
статистического и документационного департамента Управления федеральной полиции в период 20052007 годов было в целом зарегистрировано 34 правонарушения,
estadística y documentación de la Administración de la Policía Federal, se denunciaron en total 34 delitos, relacionados con la incitación al odio,
исследовательского и документационного центра по вопросам ассоциаций), Евро- Арабской сети неправительственных
estudios y documentación de las asociaciones) de la Red Euro-Árabe de Organizaciones no Gubernamentales para el Desarrollo
архивов и документационного центра, предоставляющих
archivos y documentación, facilitando y organizando la información
а создание документационного центра; b сотрудничество с международными организациями
a la creación de un centro de documentación; b la cooperación con las organizaciones internacionales
в особенности, учреждение конвенционного документационного центра и наращивание усилий к тому, чтобы государства- участники получали информацию, необходимую им для полноценного участия в работе по Конвенции.
señalaron en particular el establecimiento de el centro de documentación de la Convención y la intensificación de los esfuerzos realizados para que los Estados Partes reciban la información que les permita participar plenamente en la labor de la Convención.
народов содействие в укреплении ее информационного и документационного центра( включая приобретение,
de los Pueblos para el fortalecimiento de su centro de información y documentación(incluida la adquisición,
сотрудничала с палестинским министерством по делам женщин оккупированных палестинских территорий в создании Палестинского научно-исследовательского и документационного центра по вопросам женщин,
colaboró con el Ministerio de Asuntos de la Mujer de los territorios palestinos ocupados en el establecimiento del Centro de Investigación y Documentación sobre la Condición de la Mujer Palestina,
Он рекомендует создавать мемориалы или документационные центры в качестве свидетельств таких страданий.
Recomienda la creación de un centro conmemorativo o de documentación como testimonio de ese sufrimiento.
Архивно- документационное обеспечение;
Los servicios de archivo y documentación;
Региональными справочно- информационными и документационными центрами по правам человека;
Los centros regionales de recursos y documentación en materia de derechos humanos;
Обработка пяти документационных материалов категории общего обслуживания.
Procesamiento de cinco tipos de material de documentación.
Заседания обеспечивались бы синхронным переводом и документационным обслуживанием на всех шести официальных языках.
Se proporcionarían servicios de interpretación y documentación en los seis idiomas oficiales para las sesiones.
Документационной базы данных. 20- 21 7.
De información y documentación 20- 21 7.
Важным событием в документационном обеспечении деятельности ЮНИДО является издание руководящих принципов формулирования комплекс- ных программ.
Un hito importante de la documentación del sistema es la reciente publicación de directrices para la formulación de programas integrados.
Цель встречи заключалась в дальнейшем обсуждении вопросов создания информационных и документационных центров по всему региону, а также доступа к судебным архивам Трибунала.
El objetivo de la reunión era seguir examinando el establecimiento de centros de información y documentación en toda la región, así como el acceso a los archivos judiciales del Tribunal.
исследовательский и документационный центр, основанный в 1949 году федерацией" Хакибуц Хаарзи" в память Хавивы Рейха.
un centro de educación, investigación y documentación, fundado en 1949 por la Federación Ha'kibbutz Ha'arzi, en memoria de Haviva Reich.
Результатов: 49, Время: 0.0323

Документационного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский