ДОНАЛЬД - перевод на Испанском

donald
дональд
доналд

Примеры использования Дональд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
надеясь, что ее обнимет Дональд Трамп- человек,
con la esperanza de ser abrazada por Donald Trump-un hombre que,
Но если Президент США Дональд Трамп попытается заставить Южную Корею заплатить за недавно развернутую Terminal High Altitude Area Defense( THAAD), Мун придется отказаться.
Pero si el presidente norteamericano, Donald Trump, intenta hacer que Corea del Sur pague por el sistema antimisiles de Defensa de Área de Alta Altitud Terminal(THAAD por su sigla en inglés) desplegado recientemente, Moon tendrá que negarse.
В ходе имитационного прогона посол Соединенных Штатов Дональд Бут и Специальный представитель Генерального секретаря Алан Досс играли соответственно роль<<
Durante el simulacro, el Sr. Donald Booth, Embajador de los Estados Unidos de América, y el Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General,
И вскоре Дональд Трамп смог встретиться со своим кумиром Владимиром Путиным,
Y pronto, Donald Trump fue capaz de conocer a su héroe,
Это не кажется вам ироничным, что Дональд Френч был ранен в одном из самых кровавых сражений вьетнамской войны пережил свою жену
¿Se te pareció irónico que Donald French fue herido en una de las más sangrientas batallas de la guerra de Vietnam y sobrevivió a su esposa
В июле полковник Дональд Кропп, сухопутные войска Соединенных Штатов,
En julio, el Coronel Donald Kropp, del Ejército de los Estados Unidos,
Этот результат скорее всего подтвердит появление России в качестве самого спорного вопроса в Европейском Союзе, с тех пор как Дональд Рамсфелд расколол континент на" старую" и" новую" Европу.
Es probable que el resultado confirme que el auge de Rusia es el tema más polémico en la Unión Europea desde que Donald Rumsfeld dividió al continente en“vieja” y“nueva” Europa.
Нам нужно более умное регулирование, более высокие налоги на богатых( то есть нечто прямо противоположное тому, что хочет сделать президент США Дональд Трамп), а также целевые ограничения доходов корпоративных боссов относительно доходов работников их компаний.
Necesitamos regulaciones más inteligentes, impuestos más altos a los ricos(lo opuesto a lo que pretende hacer el presidente de los Estados Unidos Donald Trump) y fijar límites a los ingresos de los mandamases de las empresas en relación con sus trabajadores.
также лидирующий республиканский кандидат Дональд Трамп, выступают против реформ системы социального обеспечения
uno de los principales aspirantes republicanos, Donald Tramp, se han opuesto a la reforma de la Seguridad Social
За полтора года Дональд изменил свое питание и режим тренировок.
Y ese es el trazado de su tensión arterial. Durante el curso de ese año y medio, la alimentación de Donald cambió y nuestro régimen de ejercicios cambió
Дональд впервые появился в мультфильме« Маленькая мудрая курочка»(« The Wise Little Hen»)
La primera aparición de Donald fue en la animación Sinfonías tontas y La gallinita sabia, el 9 de
Г-н Мак Дональд( Суринам) заверяет членов Комитета, что его страна продолжит как можно более регулярно направлять свои доклады о применении Конвенции на национальном уровне,
El Sr. Mac Donald(Suriname) asegura a los miembros del Comité que su país seguirá presentando lo más puntualmente posible sus informes sobre la aplicación de la Convención a escala nacional
55- я ежегодная Конференция ДОИ/ НПО, и г-н Дональд Трейман, Председатель, Исполнительный комитет НПО/ ДОИ.
Presidenta de la 55a Conferencia Anual DIP/ONG y el Sr. Donald Treimann, Presidente del Comité Ejecutivo DIP/ONG.
55- я ежегодная Конференция ДОИ/ НПО, и г-н Дональд Трейман, Председатель, Исполнительный комитет НПО/ ДОИ.
Presidenta de la 55a Conferencia Anual DIP/ONG y el Sr. Donal Treimann, Presidente del Comité Ejecutivo DIP/ONG.
На открытии совместного сегмента высокого уровня присутствовал Премьер-министр Польши г-н Дональд Туск, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций г-н Пан Ги Мун,
Asistieron a la inauguración de la fase de alto nivel conjunta el Primer Ministro de Polonia, Sr. Donald Tusk, el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, el Presidente de
Комитетом НПО по разоружению На этом мероприятии выступят Его Превосходительство г-н Дональд Махли( Соединенные Штаты),
Gubernamentales sobre el Desarme, tendrá como oradores al Excmo. Sr. Donald Mahley(Estados Unidos),
Соединенных Штатов Америки при Организации Объединенных Наций от 25 января 2006 года, в которой говорится, что с 27 января 2006 года альтернативным представителем Соединенных Штатов Америки в Совете Безопасности назначен гн Дональд Ямамото.
Naciones Unidas una nota verbal, de fecha 25 de enero de 2006, en la que se indica que el Sr. Donald Yamamoto fue nombrado representante suplente de los Estados Unidos en el Consejo de Seguridad a partir de el 27 de enero de 2006.
Эбби Фишер опознала в Дональде Врэйте мужчину, который расстрелял ее семью.
Abby Fisher identificó a Donald Wraith como el hombre que disparó a su familia.
ДОНАЛЬД ПЛЕЗЕНС.
Donald Pleasence.
У меня есть дpуг в Голливуде, Дoнальд Дак. Вы егo знаете?
Yo tengo un amigo en Hollywood, Pato Donald.¿Lo conoce?
Результатов: 1000, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский