ДОННУ - перевод на Испанском

donna
донна

Примеры использования Донну на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они попытаются надавить на Донну, чтобы достать Харви,
Tratarán de presionar a Donna para que traicione a Harvey
естественно было бы посадить Донну рядом со мной, тогда мы будем смотреть в одну сторону.
supongo que lo más natural sería que Donna se siente a mi lado tambien mirando en esa dirección.
И поскольку сегодня я доставил Донну домой, то вам с ней надо присесть
Y creo que cuando traigo esta noche, Donna casa… Ustedes dos deber de sentarse
Смотреть на лежащую Донну зная, что она поедет в колледж,
Viendo a Donna irse sabiendo
Рейчел, ты знаешь Донну дольше, чем я, но я усмешки не заметил.
Rachel, conoces a Donna más tiempo que yo, pero no vi ninguna sonrisa.
Я на 100% уверена, что не встречу еще одну Донну Мигл в Мичигане.
Estoy segura al cien al cien que no voy a encontrar a otra Donna Meagle en Michigan.
затем я должна поцеловать Донну французским поцелуем. Это утомительно.
ordenar los discos, y despues donna y yo nos damos besos de lengua. es agotador.
сможем ли мы узнать эту Донну.
podemos averiguar quién es esta Donna.
они будут работать здесь, должны видеть тебя и Донну как руководителей.
necesitan ver que tu y Donna son quienes están a cargo.
важно ли это тебе, но Питер Бронсон собрал прессконференцию на которой лишил Донну Эндрюс ее титула и запретил ей участвовать в конкурсе.
Peter Bronson dio una conferencia de prensa. en la que le quitó el titulo a Donna Andrews excluyéndola de la competición.
лежа в своей колыбели, строя планы мирового господства и напевая Донну Саммерс в расческу.
estabas solo en tu habitación planeando dominar el mundo y cantando Donna Summer a tu cepillo.
По-моему, признание того, что ты еще любишь Донну это важный шаг… потому
Creo que admitir que usted todavía ama Donna… Es un paso importante…
Когда ты пригласил меня и Донну на прошлой неделе, это было, чтобы умаслить меня?
¿Cuándo me invitaste a mí y a Donna a cenar la semana pasada… fue para ablandarme con esto?
но я спросила Донну, и она сказала, что это ты ходил к тому человеку,
pero cuando le pregunté a Donna al respecto,
Еще в магазине я встретила Донну, и она сказала, что придет со своим другом Кейси.
Y vi a Donna en la tienda de abarrotes y me dijo que vendría con su amigo Casey.
Бобби схватили Донну. Я поднялся, чтобы подойти, и у меня закружилась голова.
Bobby agarraron a Donna y yo me levanté, y me dio un mareo.
Но люди любили ненавидеть меня и Донну вместе слушайте вот в чем дело.
Pero la gente amaba odiarnos a Donna y a mí juntos. Miren, de esto se trataba.
Потому что ты получил Донну, а я играл по правилам,
Solo porque te lo hiciste con Donna y yo seguí las reglas,
не хотим слушать как ты весь вечер поносишь Донну.
no queremos oírte quejarte de Donna toda la noche.
потом повернете направо, и дальше по коридору вы увидите Донну.
al final del pasillo verás a Donna.
Результатов: 185, Время: 0.0381

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский