ДЭМИЕН - перевод на Испанском

damien
дэмиен
дамьен
дэмиан
дамиен
демиан
дэмьен
демиен
дэмиэн
демьен
демиена
damian
дэмиан
дэмиен
дамиан
дэмиэн
демиан

Примеры использования Дэмиен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дэмиен сказал нам, что между ними все было хорошо,
Damian nos ha dicho
Дэмиен Дарк, человек, стоявший за сегодняшними беспорядками в Стар Сити,
Damien Darhk, el hombre detrás del asedio de Star City esta noche,
Августа 2006 года Дэмиен Кулаш появился на The Colbert Report, чтобы поговорить о необычайной популярности A Million Ways и Here It Goes Again.
El 23 de agosto de 2006, Damian Kulash apareció en The Colbert Report para hablar de los videos de"A Million Ways" y"Here It Goes Again".
Когда испуганный Дэмиен прибывает, Наки дает ему большую пачку денег,
Damien llega al lugar atónito, y Nucky le da
Ты не думал, что важно то, что Дэмиен был подозреваемым в предыдущем убийстве?
¿No creías que tuviera importancia que Damian fuera sospechoso en un homicidio anterior?
Дэн, составь список всего что Дэмиен продал Джульет,
Dan, escribe una lista de todo lo que Damien dijo que le vendió a Juliet
Мистер Кэплин, нам нужна ваша помощь чтобы прекратить деятельность человека по имени Дэмиен Уайт.
Sr. Caplin, nos gustaría su ayuda para poner fin a las actividades de un hombre llamado Damian White.
Мэри Дэмиен Адамс, Морин Фриман,
Marie Damien Adams, Maureen Freeman,
было ясно, Дэмиен.
Que quede claro, Damian.
Вопрос в том, почему Дэмиен Дарк стал советником в Белом Доме накануне подписания ядерного соглашения с СССР?
La gran pregunta es:¿Por qué se ha convertido Damien Darhk en consejero de la Casa Blanca de Truman en vísperas de un tratado nuclear con la URSS?
мастер Дэмиен.
amo Damian.
Генеральному секретарю Конференции помогал гн Дэмиен Коул, выполнявший функции Исполнительного секретаря Конференции.
El Secretario General de la Conferencia contó con la asistencia de el Sr. Damien Cole, Secretario Ejecutivo de la Conferencia.
Если бы к тебе пришел Дэмиен Дарк и попросил отложить лук,
Si Damien Darhk viniera a ti y te pidiera que bajaras el arco
Ох, ради Бога, Дэмиен, просто помоги ей вернуть ее кровавую работу, ладно?
Oh, por el amor de Dios, Damien, acaba de obtener su su sangrienta nuevo trabajo,¿de acuerdo?
Приглашение каждого гетеросексуала из твоего офиса не защитит тебя от превращения в гея, Дэмиен.
Invitar a cada heterosexual a tu oficina no te protejerá de volverte gay, Damien. Por favor. Estoy más que cómodo con mi sexualidad.
Мы с мужем хотим, чтобы Дэмиен поехал с нами в церковь.
Parece que no entiende. Es mi deseo y el de mi marido que Damien nos acompañe a la iglesia.
Мы пытаемся найти такого, кого полиция упустила, и кто сможет подтвердить, что Дэмиен ударил судью случайно.
Estamos intentando encontrar a alguien que la policía podría haberse perdido que pueda confirmar que Damien golpeó accidentalmente al Juez Dinsdale.
Марк- сын Ричарда от первой жены, а Дэмиен- сын его брата.
Puedo recordarte que Mark es el hijo de Richard y de su primera esposa.- Y Damien es el hijo de su hermano.
я связался с твоими и кажется, у них не осталось к тебе особой любви, Дэмиен.
no parece tener ninguna en particular queda amor para ti, Damien.
Дэмиен, последний из драконов, живущих на земле,
Cuidado con Damien, el último dragón de la tierra de Dios,
Результатов: 285, Время: 0.0452

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский