ДЭНУ - перевод на Испанском

dan
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
a dana
дане
с даной
даны
дэну
на дану
dana
дана
даной
дане
дэна
дэйна
дейна
дэной

Примеры использования Дэну на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аплодисменты Дэну.
¡Aplausos para Dan!
Я позвоню Дэну Гилмору из ЦКЗ пусть собирают анализы крови у каждого,
Voy a llamar a Dan Gilmore en el Centros de Control de Enfermedades.
Я выбрал Дэну.
y escojo a Dana.
Просто покажись, скажи Дэну, что он великолепно выглядит в своем костюме,
Ve y dile a Dan lo bien que se ve en ese traje,
Ты нужна и Дэну, и ты не можешь быть в двух местах одновременно.
Dan te necesita también, y no puedes estar en dos lugares al mismo tiempo.
Или может мне нужно было позвонить Дэну Кастелло, и попросить у него это дело,
¡O quizá debería haber llamado a Dan Costello y pedirle el trabajo
попрошу Скутера, представить меня Дэну Пламмеру, отвлеку его,
haré que Scooter me presente a Dan Plummer, le distraeré,
Я взломал систему сигнализации и дал Дэну список возможных кодов Джейсона Керна,
Pirateé el sistema de alarma, y di a Dan una lista con posibles combinaciones de la contraseña de Jason Kern,
Я хотел( а) сказать тебе но пообещал( а) Дэну, что я не проболтаюсь.
Quería decírtelo, pero le prometí a Dan que no diría nada.
спросила, не завидуешь ли ты, это потому что завидовала вам немного… тебе и Дэну.
yo siempre he estado Un poco… de ti y dan Y a mí, creciendo, Ustedes tenían todo.
один из ваших пожарных угрожал начальнику батальона, Дэну Вайсу, насилием на пожаре сегодня.
que uno de sus bomberos amenazados El jefe de batallón, Dan Weiss, con la violencia en el incendio de hoy.
но по-моему, Дэну это не интересно.
no creo que Dan esté interesado en ella.
Передай это Дэну, и настрой видеосвязь, чтобы я смог посмотреть допрос… желательно там, где меня никто не побеспокоит.
Déle esto a Dan, y prepáreme un canal de video para que pueda ver el interrogatorio… preferiblemente en algún lugar donde no se me moleste.
Ты заставил Эпперли нанять меня и позвонить Дэну и сказать ему, что он… он" Успешный"?
¿Hiciste que Epperly me contratara y llamara a Dan para decirle que él era…-una"Joven promesa"?
Она сказала Дэну, что знала, что Скотту Мэйерсу заплатили за его роль в" Особняке,
Ella le dijo a Dan que sabía que Scott Myers había pagado… por su papel en The Mansion,
Ты помог Дэну вломится в офис Джейсона Керна,
Tú ayudaste a Dan a entrar en la oficina de Jason Kern
Я должна позвонить Дэну И убедится, что он знает о том, что происходит.
Tengo que llamar a Dan y asegurarme de que sabe lo que está pasando.
Может, вам следовало что-то сказать вместо того, чтобы помогать Дэну избавиться от тела Изабеллы.
Tal vez debería haber dicho algo en lugar de ayudar a Dan a deshacerse del cuerpo de Isabelle.
может быть… как-нибудь я мог бы спасти жизнь Дэну.
tal vez de alguna forma le habría podido salvar la vida a Dan.
Как думаете, мог ли кто-то из вас захотеть отомстить Дэну за смерть ваших персонажей?
¿No se puede imaginar a nadie de su grupo queriendo vengarse de Dan por matar a sus personajes?
Результатов: 123, Время: 0.0463

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский