ДЮНАХ - перевод на Испанском

dunas
дюны
дуна
dunes
дюнах

Примеры использования Дюнах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Братья Райт до постройки своего самолета запускали змеев на дюнах местечка Китти- Хок.
Antes de que los hermanos Wright construyesen su primer avión, echaron a volar cometas desde las dunas de Kitty Hawk.
Тем не менее, следует отметить, что в Игл- Харбор, дюнах Слипинг- Беар или Стерджен Пойнт общие концентрации эндосульфана не продемонстрировали тенденции к снижению в долговременной перспективе в паровой фазе.
Sin embargo, puede señalarse que las concentraciones totales de endosulfán no mostraron tendencias decrecientes a largo plazo en la fase de vapor en Puerto Eagle, las dunas de Sleeping Bear o Sturgeon Point.
на берегах рек и дюнах приводит к эрозии, разрушающей почву,
riberas de ríos y dunas provoca la erosión que destruye el terreno
ДЮНЫ Кокосовой Бухты.
Las dunas de coconut cove.
За этими дюнами нас окружают Алтайские горы.
Detrás de esas dunas, estamos rodeados por las montañas Altái.
Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно.
Las dunas se han movido hacia el sur a un ritmo de 600 metros por año.
Мой магазин находится недалеко, прямо за дюнами.
Mi almacén está muy cerca, detrás de esas dunas.
Ты говорил тоже самое тремя дюнами раньше.
¡No! Dijiste eso hace tres dunas.
показывающий эти дюны.
mostrando estas dunas.
Га- болота, покрытые дюнами;
Ha de tierras pantanosas cubiertas de dunas;
Бóльшая часть остальной территории страны занята песчаными пустынями с дюнами.
El resto del país se compone en gran parte de conjuntos de dunas.
Это Дюн Эйкрес, время штампа 8: 08.
Esto es Dune Acres, pone la hora, 8:08 p.
Маленькая дюна есть.
Esta es la duna chica.
История Дюны еще не окончена.
La saga de Duna no ha terminado, ni mucho menos.
Дюны трепка.
Duna ataques.
Для меня Дюна будет пришествием Господа.
Para mí, Dune sería como el llegar de un dios.
Дюна Ходоровского- самый опережающий свое время фильм.
Yo creo que Dune de Jodorowsky es el film más adelantado a su tiempo de todos.
Я не читал Дюну. Но мой друг сказал, что она просто фантастичная.
Yo no leí Dune, pero un amigo me dijo que era fantástico.
Дюна, моя Дюна, начиналась длинным планом.
Dune, mi Dune, empieza con una larga toma.
Мир Дюны похож на сон,
Dune está en el mundo
Результатов: 54, Время: 0.3177

Дюнах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский