ЖЕЛТОГО - перевод на Испанском

amarillo
желтый
амарилло
хуанхэ
амарильо
yellow
желтого
йеллоу
amarilla
желтый
амарилло
хуанхэ
амарильо
amarillos
желтый
амарилло
хуанхэ
амарильо
amarillas
желтый
амарилло
хуанхэ
амарильо
ámbar
янтарь
янтарный
желтый
амбера
эмбер

Примеры использования Желтого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не знаю, как они думают мы будем бегать по дороге из желтого кирпича в 10- градусный мороз
No sé cómo esperan que corramos el puente de ladrillos amarillos con un clima de menos doce grados
Организация Белого и Желтого Креста( общинная служба ухода на дому)
La Cruz Blanca Amarilla(servicios de enfermería comunitarios) ofrece una serie
Знаешь, иногда надо добавлять немного желтого перца, зеленых оливок, ну, вкус, цвета.
Sabes, de vez en cuando, tienes que agregar algunos pimientos amarillos, aceitunas verdes, ya sabes, sabor, color.
Они будут исполнять" по дороге из желтого кирпича", да?
Ellos han de hacer la de"sigue el camino de baldosas amarillas", no?
Помимо консультативной помощи Фонду Бело- желтого креста он обеспечивает медицинскую помощь в начальных школах,
Además de las consultas ofrecidas en la Cruz Blanca y Amarilla, ofrece servicios de salud en las escuelas primarias,
Я поняла, что он распознал контрасты, оттенки красного и желтого и подумал, что это заслуживает позитивной оценки.
Me di cuenta de que reconocía el contraste los rojos, los amarillos, y pensó que era algo digno de comentar positivamente.
Когда твои клетки поглотят достаточное количество энергии желтого Солнца Земли, твои силы должны вернуться.
Una vez que tus células hayan reabsorbido suficiente radiación de la estrella amarilla de la Tierra, tus poderes deberían regresar.
Силы с большой буквы, и так мало дорог из желтого кирпича?
tan poco del camino de ladrillos amarillos?
в частности организации Белого и желтого креста, Зеленого креста
la Cruz Blanca y Amarilla, la Cruz Verde
Одни из них имеют удостоверения личности голубого цвета, другие- желтого с темно-синим ободком, третьи- удостоверения зеленого цвета.
Unos poseen documentos de identidad azules, mientras que a los otros les corresponden documentos amarillos con el borde azul oscuro o verdes.
обеспечения охраны деревня Дахания становится частью" желтого района".
la aldea de Dahaniya pasará a formar parte de la Zona Amarilla.
мы пойдем отсюда по дороге из желтого кирпича?
seguiremos un camino de ladrillos amarillos para salir de aquí?
Цвет варьирует от черного до желтого, в зависимости от мимикрируемого вида муравьев.
Su coloración varía desde el negro al amarillo, dependiendo de la especie de hormiga que simula ser.
Перемещения Назира в зеленое после коричнево- желтого, всегда сползающие к фиолетовому, методичные, содержательные, важные и ужасающие.
Los movimientos de Nazir son verdes tras un amarillo inactivo siempre arrastrándose hacia el violeta son metódicos, significativos trascendentales y monstruosos.
Например, кислород поглотил часть темно- красного света, а натрий- две полосы желтого.
Por ejemplo, el oxígeno gaseoso tomó parte de la luz de color rojo oscuro y el sodio atrapó dos bandas de amarillo.
В основном это большие длинноусые, длиной достигающие 11- 16 мм, и от желтого до бледно- коричневого окраса.
En su mayoría son grandes moscas de alrededor de 11 a 16 mm y de color amarillento a marrón pálido.
у меня есть коробка" желтого" в машине.
tengo una caja de gelatina en el armario.
Как у Альфы, у тебя ее избыток Эта искра делает ярче цвет твоих глаз от ярко желтого до огненно красного.
Como Alfa, tienes eso extra esa chispa que intensifica el color de tus ojos de un amarillo brillante a un rojo intenso.
Северная Корея в определенной степени является союзником Китая, этого желтого ядерного гиганта, которого нужно в полной мере учитывать, когда отношения с Северной Кореей накаляются.
Corea del Norte es en cierta medida aliada de China, el coloso nuclear amarillo, algo que habrá que tomar plenamente en cuenta en caso de que se caldeen las relaciones con Corea del Norte;
Присутствие налета урановых соединений желтого цвета на внутренних стенках обоих корпусов четко свидетельствовало о том,
Del compuesto de uranio de color amarillo que se había depositado en la pared interior de ambas carcazas,
Результатов: 208, Время: 0.0372

Желтого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский