ЖИЛЬЮ - перевод на Испанском

vivienda
жилье
жилище
дом
кров
жилищного
жилого фонда
квартиру
alojamiento
жилье
размещение
проживание
кров
жилище
убежище
приют
расквартирование
хостинг
жилых помещений
viviendas
жилье
жилище
дом
кров
жилищного
жилого фонда
квартиру

Примеры использования Жилью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение многих лет офицеры оккупирующей армии имели благоприятный доступ к жилью, медицинскому обслуживанию
Durante años, se otorgó al cuerpo de oficiales del ejército ocupante acceso favorable a apartamentos, atención médica
не имеют доступа к чистой питьевой воде, нормальному жилью, медицинскому обслуживанию,
población viven con hambre, privados de agua potable, un alojamiento adecuado, atención médica,
вызов роли государства как стороны, содействующей доступу к необходимым службам и жилью.
garante del acceso a los servicios esenciales, incluidos los relacionados con la vivienda.
Проблемы с качеством возникают также в связи с несопоставимостью методов, используемых для расчета показателей по жилью, занимаемому его владельцами.
La falta de comparabilidad de los métodos utilizados para calcular el número de viviendas ocupadas por sus propietarios también ha dado lugar a problemas de calidad.
воде, жилью и базовому медико-санитарному обслуживанию.
agua, techo y atención médica básica.
медицинскому страхованию и надлежащему жилью.
los seguros médicos y el alojamiento adecuado.
санитарии и жилью.
ni a saneamiento ni vivienda.
также надлежащему жилью, продовольствию, одежде
sus condiciones adecuadas de vivienda, alimentación, vestido
Закон№ 26912, закон о развитии доступа населения к частной собственности, жилью и о развитии сбережений на основе механизмов финансирования с участием частного сектора,
Ley Nº 26912, Ley de Promoción del Acceso de la Población a la Propiedad Privada, Vivienda y Fomento del Ahorro mediante mecanismos de financiamiento con participación del Sector Privado,
работе, жилью и государственному здравоохранению,
el trabajo, la vivienda y la salud pública,
Будет ускорен доступ к автономному жилью или к комнате в общежитии, что может позволить бездомным скорее воспользоваться преимуществами, предлагаемыми в рамках мер по включению,
Se agilizará la obtención de un alojamiento independiente o de una habitación en una residencia para que las personas sin hogar puedan acogerse con más rapidez a las medidas de inserción organizadas por los centros de acogida
Поощрения и защиты равного доступа женщин к надлежащему жилью, собственности и земле,
Promoviendo y protegiendo el acceso en pie de igualdad de las mujeres a viviendas adecuadas, propiedades
Что касается мер по обеспечению доступа к жилью в общинах лиц африканского происхождения(" киломбу"),
Por lo que se refiere a las medidas para garantizar el acceso a la vivienda en las comunidades de ascendencia africana(quilombolas), el objetivo era
Этот План предусматривает предоставление детям доступа к жилью, образованию, воде, продовольствию и защите от злоупотреблений,
El objetivo del plan es garantizar que los niños tengan acceso a alojamiento, educación, agua,
ставшие жертвами торговли, имеют доступ к жилью, финансируемому провинцией,
las víctimas de la trata de seres humanos pueden acceder a viviendas financiadas por la Provincia,
здравоохранению, жилью, социальной защите
la atención sanitaria, la vivienda, la protección social
доступа к приемлемому и доступному продовольствию, жилью, образованию и медицинскому обслуживанию
sumados a la falta de acceso a alimentos, viviendas, una educación y una atención sanitaria adecuados
Особое внимание будет уделяться подготовке к третьей Конференции Организации Объединенных Наций по жилью и устойчивому городскому развитию( Хабитат- III)
Se prestará especial atención a los preparativos para la tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible(Hábitat III) y a la participación en el proceso de
устному переводу, жилью и убежищу, стоматологической
interpretación, alojamiento y refugio, asistencia dental
безработица в сочетании с отсутствием доступа к продовольствию, жилью, образованию и медицинскому обслуживанию приемлемого качества,
sumados a la falta de acceso a alimentos, viviendas, una educación y una atención sanitaria adecuados
Результатов: 3472, Время: 0.0527

Жилью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский