ЖИРОВОЙ - перевод на Испанском

adiposo
жировой
адипозных
graso
жировой
жирного
ожирение
жира

Примеры использования Жировой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некроз, вызванный варфарином атакует жировые ткани, в основном в молочных железах.
La necrosis provocada por warfarina ataca el tejido adiposo principalmente en los senos.
Жировая эмболия.
Un embolismo graso.
Это всего лишь подкожная жировая ткань.
Es sólo tejido adiposo subcutáneo.
А это- оболочка вокруг жирового шарика.
Y ésa es la concha alrededor de esa grasa globular.
Сначала я сдвинул ее ниже, в жировую ткань височной доли за два месяца.
Lo empujé hasta el tejido graso de mi lóbulo temporal durante dos meses.
Анализ на наркотики- отрицательный, и я проверила жировую ткань.
El examen toxicológico inicial fue negativo, así que examiné un poco de tejido adiposo.
Они выглядели как жировые.
Se ven como grasa.
Ii биологических пробы( жировая ткань);
Ii Las muestras biológicas(tejido adiposo);
Нет свидетельств введения чего-либо в жировые или окружающие ткани.
Nada le fue administrado en el tejido adiposo.
Но более приличная идея у него есть токсины сохраненные в его жировых клетках.
Pero una idea aún más decente es que tiene toxinas almacenadas en sus células adiposas.
мы можем работать с водными и жировыми системами.
podemos trabajar con sistemas de aceite y agua.
Перфтороктановый сульфанат не накапливается в жировых тканях, как это характерно для многих стойких органических загрязнителей.
El sulfonato de perfluorooctano no se acumula en el tejido adiposo, contrariamente a lo habitual en muchos contaminantes orgánicos persistentes.
Вы заметили, что вся жировая ткань была удалена, и кожа была подвергнута процессу дубления.
Se le nota que se eliminó todo el tejido adiposo y la piel se somete a un proceso de curtido.
Не знаю, Кевин, но не так страшна жировая эмболия, как образование тромбов.
No lo sé, Kev, pero una embolia grasa es mucho menos grave que un coágulo sanguíneo, así que.
Более свежие результаты оценки уровня содержания в жировых тканях человека в Нью-Йорке опубликовали Johnson- Restrepo et al.( 2005).
Un estudio más reciente sobre los niveles en tejido adiposo humano en Nueva York fue publicado por Johnson-Restrepo y otros(2005).
Указанные авторы также обнаружили среднее сокращение концентраций ПБД в жировых тканях 16 человек на уровне порядка 40% за период в шесть месяцев.
Dichos autores descubrieron también que la disminución media de las concentraciones de PBB en el tejido adiposo de 16 individuos era de un 40% en un período de 6 meses.
В организме человека может происходить накопление в жировых тканях и наблюдаться высокая концентрация в крови и материнском молоке.
En los seres humanos puede producirse acumulación en el tejido adiposo y altas concentraciones en la sangre y la leche materna.
Потому что оказывается, что жировая ткань, жир сильно зависит от ангиогенеза.
Porque resulta que el tejido adiposo, la grasa, es altamente dependiente de la angiogénesis.
Мисс Бадж. Мы можем реконструировать ухо используя хрящи и жировую ткань других частей вашего тела.
Srta. Budge podemos reconstruir la oreja usando cartílago y tejido adiposo de otras partes de su cuerpo.
СОЗ относятся к группе промышленных химических веществ, которые накапливаются в жировых тканях живых организмов
Los COP son un grupo de sustancias químicas industriales que se acumulan en los tejidos grasosos de los organismos vivientes
Результатов: 52, Время: 0.1856

Жировой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский