ЗАСТРЕЛЯТ - перевод на Испанском

disparan
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять
matan
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
recibe un disparo
dispararán
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять
dispararían
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять
disparen
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять

Примеры использования Застрелят на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они застрелят его… у всех на виду.
Ellos van a dispararle… En vista.
Может, Рэя застрелят при сопротивлении, а?
Quizás a Ray lo maten por resistirse al arresto?
Нас застрелят, Шон!
¡Nos van a disparar, Shawn!
А ты, тебя застрелят на глазах у твоей семьи.
Y tú, tú vas a ser tiroteado delante de tu familia.
Вы услышали на исповеди, что меня застрелят.
Usted escuchó en el confesionario que me iban a disparar.
Они тебя не застрелят.
No te van a disparar.
Только приблизишься к нему и тебя застрелят.
Vas cerca de él y te dispararán a matar.
Он знал, что застрелят Диксона?
¿Sabía que Dix sería asesinado?
Рано или поздно, тебя поймают или застрелят.
Eventualmente ellos te atraparán… o van a matarte.
Но если ты попадешься, тебя застрелят.
Pero si te pilla te va a disparar.
Это значит, что кого-то на трибуне сегодня застрелят?
¿Y si eso significa que alguien del podio será disparado esta noche?
Нас там застрелят.
Que nos van a disparar.
они, наверняка, нас застрелят.
tratamos de huir, nos van a disparar.
Я никак не могла знать, что Донни застрелят.
Yo no podía saber que Donny moriría.
Если меня застрелят или заколют, утешающим двух скорбящих родителей, то я стану героем сейчас и во веки веков.
Si me disparan o me apuñalan consolando a unos padres seré un héroe para toda la eternidad.
Снаружи здания- вооруженные люди. которые застрелят любого выходящего, они ждут лишь моего приказа.
Hay hombres armados fuera del edificio que dispararán a cualquiera que vean salir, y sólo se retirarán a mi orden.
Я был уверен, что SS- маны сразу после того, как я встану, застрелят меня.
Estaba seguro de que los hombres de las SS me dispararían en cuanto me levantara.
первого… кто вылезет из окна, застрелят.
el primer tipo que atraviese esa ventana, recibirá un disparo.
если отца застрелят рядом с телом его сына, как ты будешь спать по ночам?
si un padre es asesinado al lado de su hijo,¿vas a ser capaz de dormir por las noches?
Если он плохой и его застрелят, пускай превратится в двух черных птиц.
Si el asesino es malo y lo fusilan, que se convierta en dos pájaros negros.
Результатов: 60, Время: 0.0599

Застрелят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский