ИНЖЕНЕРИЯ - перевод на Испанском

ingeniería
инженерия
машиностроение
строительство
проектирование
инжиниринг
техника
инженерных
инженерно-технических

Примеры использования Инженерия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно в таких быстро развивающихся технологичных областях, как биотехнология и генная инженерия, анализ и внедрение новых материалов,
en particular en esferas tecnológicas que evolucionan muy rápidamente como la biotecnología y la ingeniería genética, la evaluación y aplicaciones de materiales,
промышленный производственный потенциал, инженерия и строительство; Иран полон решимости работать сообща с ЮНИДО
la capacidad productiva industrial y los sectores de la ingeniería y la construcción, y está dispuesta a colaborar con la ONUDI y los países en
мире пришли к выводу, что растения, допущенные сейчас на рынок, безопасно употреблять в пищу, и что генная инженерия ничуть не более рискованна, чем старые методы генетической модификации.
ha concluido que los cultivos que están actualmente en el mercado son seguros para la alimentación y que el proceso de ingeniería genética no es más riesgoso que métodos antiguos de modificación genética.
посвященных теме этого мероприятия в 1993 году(" Инженерия и передача технологии").
del Día de 1993, a saber, la ingeniería y la transferencia de tecnología.
И эта проблема настолько серьезна, что последнее изобретение, сделанное этим сообществом, удивило меня: это социальная инженерия. Эта лаборатория- далеко на севере Норвегии- это так далеко на Севере, что спутниковые тарелки направлены в сторону земли, а не в небо, потому что там находятся спутники- эта лаборатория вышла за рамки сарая, в котором она находилась.
Y el problema es tan grave que la última invención procedente de esta comunidad me sorprendió: es la ingeniería social. Que el laboratorio en el extremo norte de Noruega-- esto está tan al norte que sus antenas parabólicas miran al suelo en vez de al cielo porque ahí es donde están los satélites-- al laboratorio se le quedó chico el pequeño granero en el que estaba.
Аналогичным образом, генная инженерия успешно применяется в рамках исследовательских программ, посвященных диагностике,
De igual modo, la ingeniería genética se ha aplicado con todo éxito en programas de investigación para el diagnóstico
методов являются генная инженерия и технологии, применяемые при оценке таких функций леса,
cabe mencionar la ingeniería genética y las tecnologías utilizadas para evaluar las funciones de los bosques,
генная инженерия; токсичные химические вещества;
los bosques; la ingeniería genética; los productos químicos tóxicos;
позволяющее изготавливать части, добавляя материал вместо того, чтобы из него вырезать; инженерия материалов, позволяющая проектирование поведения материалов при высоком разрешении;
haciendo posible producir partes mediante la adición de material en lugar de escarbar en ella; la ingeniería de materiales que permite diseñar el comportamiento de los materiales en alta resolución.
мужчины гораздо чаще предпочитают осваивать специальности в таких областях, как инженерия, математика, информатика и технология.
sanidad, educación y ciencias sociales o derecho frente a las carreras de ingeniería, matemáticas, informática y tecnología que resultan estar más frecuentadas por la población masculina.
так же, как химическая инженерия дала мне шанс достигать целей на уровне молекул и исцелять всего человека.
ha dado una manera de que la ingeniería en la escala más pequeña, la de las moléculas, sanen a nivel humano.
генетическая инженерия и биотехнология, а также в связи с возможностями их использования в целях, несовместимых с целями
la biología molecular y la ingeniería genética, y por las posibilidades de que sean utilizados para fines que no estén de acuerdo con los objetivos
действуя по модели инициативы для женщин в Южной Африке под названием" НИТ- 4"( наука, инженерия и технология) и Целевой группы" Женщины Индии в науке".
programación que alienten una mayor participación, siguiendo el modelo de la iniciativa sudafricana denominada SET4Women(de ciencia, ingeniería y tecnología) y el Equipo de tareas de mujeres en la ciencia de la India;
в будущем тканевая инженерия позволит полностью изменить процесс тестирования лекарств на каждом его этапе: создание моделей болезней
en el futuro, que la ingeniería de tejidos está preparada para ayudar a revolucionar la certificación de drogas en cada paso del proceso:
Созданные генной инженерией животные и растения уже существуют.
Animales y plantas de ingeniería genética están sucediendo en este momento.
занимаемся генной инженерией бактерий.
Hacemos ingeniería genética sobre bacterias.
У нас много проектов, связанных с генной инженерией гибридов.
Tenemos muchos proyectos que tienen que ver con la ingeniería genética de híbridos.
Использование таких технологий называется генетической модификацией( ГМ), генной инженерией или биотехнологией.
La utilización de semejantes técnicas se denomina modificación genética, ingeniería genética o biotecnología.
Людей, которые 800 лет назад владели молекулярной инженерией.
Un pueblo que hace 800 millones de años dominaba la ingeniería molecular?
Это продукт генной инженерии и синтетической биологии.
Puede hacerse gracias a la ingeniería genética y a la biología sintética.
Результатов: 200, Время: 0.4666

Инженерия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский