ИНЖЕНЕРНЫХ - перевод на Испанском

ingeniería
инженерия
машиностроение
строительство
проектирование
инжиниринг
техника
инженерных
инженерно-технических
técnicos
технический
техник
специалист
ingenieros
инженер
специалист
инженерным
машинист
инжинер
engineering
инжиниринг
инженерная
корпорация инжиниринг
энджиниринг
инджиниринг
инжениринг
servicios
служба
обслуживание
сервис
благо
служение
услуги
эксплуатацию
отставку
пенсию
técnicas
технический
техник
специалист

Примеры использования Инженерных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Члены инженерных подразделений продолжают помогать гражданским властям в разряжании
Los miembros de las unidades de zapadores siguen asistiendo a las autoridades civiles para desactivar
В случае других инженерных дисциплин имеется возможность взять уже готовый компонент,
En otras disciplinas de la ingeniería es posible tomar un componente corriente cualquiera y saber que es
Аналогичные обязательства принимаются в инженерных сферах, как это иллюстрируется в Кодексе этики Института инженеров по электротехнике и электронике.
Similares compromisos se contraen en el ámbito de la ingeniería, como queda ilustrado en el Code of Ethics del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.
В ходе еще одного инцидента палестинские террористы напали на военнослужащих инженерных войск Израильских сил обороны, которые работали на дороге<< Филадельфи>> в секторе Газа.
En otro incidente, terroristas palestinos atacaron a un cuerpo de ingenieros de la fuerza de defensa israelí que trabajaba en la ruta" Philadelphi" en la Franja de Gaza.
электронной обработки данных, инженерных, автотранспортных и воздушных транспортных операций.
el procesamiento electrónico de datos, la ingeniería, el transporte y las operaciones aéreas.
для транспортировки строительных и инженерных материалов;
el transporte de materiales de construcción y para servicios técnicos.
техники и инженерных разработок в целях инновационной деятельности,
la tecnología y la ingeniería para la innovación, inclusive normas
вспомогательных инженерных и электронных работ.
los suministros, los servicios técnicos y el apoyo electrónico.
Относительно мягкие погодные условия в течение большей части зимнего периода позволили практически без помех реализовать планы инженерных и коммуникационных работ.
El clima relativamente templado en casi todo el período de invierno permitió el cumplimiento casi ininterrumpido del calendario de obras de ingeniería y comunicaciones.
Так что программа" Аполлон" самоокупилась, во вдохновении, в инженерных достижениях, и во вдохновении новых ученых
De modo que el Programa Apolo se autofinanció en inspiración, en ingeniería, en logros y diría que en motivación para jóvenes científicos
В начале февраля Национальная инженерная академия США выпустила доклад об« Основных инженерных задачах в XXI веке».
A principios de febrero, la Academia Nacional de Ingeniería de Estados Unidos publicó un informe sobre los“Grandes retos para la ingeniería en el siglo XXI”.
Насущной задачей сегодня является более широкое применение достижений науки и техники и инженерных решений для достижения целей устойчивого развития.
Lo apremiante ahora es expandir la ciencia, la ingeniería, la tecnología, la innovación y la aplicación con miras a alcanzar los objetivos de desarrollo sostenible.
Ученые предпринимают активные попытки интегрировать информацию разных уровней в интересах рационализации инженерных и конструктивных решений.
Los científicos se esfuerzan activamente por integrar información a múltiples niveles con vistas a sustentar una ingeniería y un diseño racionales.
Грузии традиционно преобладали мужчины, в последние годы наблюдается небольшое увеличение числа студенток инженерных факультетов.
en los últimos años se puede observar un ligero aumento en el número de mujeres en áreas técnicas como la ingeniería.
Радиоактивный распад сопровождается выделением жары, которая пагубна для филигранных инженерных допусков, требуемых в сердечнике боеприпаса.
La desintegración radiactiva produce calor, que es perjudicial para las rígidas tolerancias de construcción del núcleo de un arma.
в частности в целях предоставления конструкторских, инженерных, архитектурных и консультативных услуг,
en particular para los servicios de diseño, ingeniería, arquitectura y asesoramiento,
транспорта, инженерных сетей, коммуникаций
transportes, ingeniería y tecnología de la información
сборка всех компонентов добычной системы, опробованных ранее в ходе различных инженерных испытаний, и осуществляется весь процесс добычи,
se montarán todos los componentes del sistema de extracción minera ensayados anteriormente en diversos ensayos técnicos y se ejecutará todo el proceso de extracción,
В состав Сил также входят шесть инженерных рот, полностью задействованных в инфраструктурных проектах,
La Fuerza tiene también seis compañías de ingenieros empleadas a tiempo completo en proyectos de infraestructura,
Так, среди студентов инженерных факультетов женщины составляют 49 процентов в Уругвае
Por ejemplo, en ingeniería, las mujeres constituyen el 49% de los estudiantes en el Uruguay
Результатов: 632, Время: 0.0436

Инженерных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский