ИНОПЛАНЕТНОЕ - перевод на Испанском

alienígena
инопланетный
пришелец
инопланетянин
чужой
инопланетянка
внеземная
чужеродный
иноземного
alien
пришелец
чужой
инопланетянин
инопланетная
инопланетянка
фильм чужой
extraterrestre
пришелец
инопланетянин
внеземной
инопланетный
чужих
инопланетянка

Примеры использования Инопланетное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вы подпишите признание и позволите обвинить в произошедшем инопланетное правительство.
culpe de lo que ha pasado al gobierno alienígena.
находит только мумифицированное инопланетное насекомое.
en su lugar descubre un insecto alienígena momificado.
удастся ли мне остановить инопланетное влияние на нашу планету.
Acabar con la influencia alienígena en nuestro planeta.
вернешься и расскажешь всем, как видел, что бойцы 2 полка совершили нападение на инопланетное сооружение над Бостоном.
diciendo a todos los que veas que los luchadores del 2º de Massachussetts atacaron la estructura de los extraterrestres en Boston.
С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена.
En otro caso de humanos usando armas alienígenas, el Hospital infantil de National City ha sufrido daños.
мы с коммандером Чакотэй уперлись в стену в наших попытках расшифровать инопланетное сообщение.
yo hemos tenido… problemas con nuestro intento de descifrar el mensaje del alienígena.
Джек, я думаю, что Могущество Тора может означать инопланетное оружие, которое было здесь спрятано в течение столетий.
Jack, creo que el poder de Thor se refiere a… un arma o armas alienígenas que han estado escondidas durante siglos.
И Вы говорите что большая часть технологии вашего корабля имеет инопланетное происхождение?
¿Y dice que mucha de la tecnología incorporada a la nave es de… origen alienigena?
преступники получили инопланетное оружие.
unos criminales consiguen armas alienígenas.
ни инопланетное вторжение, ни--.
meteoros, ni invasiones alienígenas, ni.
подтверждает то что инопланетное устройство для лечения исключительно опасно
el aparato médico alienígena es muy peligroso
было крупномасштабное инопланетное нападение на нашу планету, которое едва удалось остановить, общественности слишком поздно понять,
hubo un ataque alien a gran escala contra nuestro planeta el cual apenas pudo ser rechazado, demasiado tarde para
Мы лишили инопланетную программу среды, и она ее себе создала.
Privamos al programa alienígena de un entorno, así que se ha creado uno.
Эта инопланетная технология способна вернуться к нам через исходящую червоточину.
Esta tecnología alienígena es capaz de viajar a través del wormhole.
Отправить его в инопланетную тюрьму… Этого недостаточно.
Enviarlo a una prisión extraterrestre no es suficiente.
Если инопланетные споры инфицируют человека,
Si esa espora alienígena infectase a un ser humano,-
Похоже инопланетный преступник все-таки приземлился сюда Не так ли?
Parece que el criminal extraterrestre aterrizó aquí después de todo?
Инопланетная сфера?
¿Orbe alien?
Выслеживает инопланетную жизнь на Земле и вооружает человечество для будущих времен.
Localizando vida alienígena en la Tierra. Armando a la raza humana contra el futuro.
Инопланетный прибор.
Un dispositivo extraterrestre.
Результатов: 61, Время: 0.0466

Инопланетное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский