ИНТЕРЬЕРЫ - перевод на Испанском

interiores
внутри
интерьер
изнутри
крытый
внутрь
белье
внутренней
внутренности
МВД
глубины
interior
внутри
интерьер
изнутри
крытый
внутрь
белье
внутренней
внутренности
МВД
глубины

Примеры использования Интерьеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Здесь стоит посмотреть на помпезный курдонер( почетный двор), интерьеры замка и обширные погреба,
Vale la pena visitar la glamorosa corte de honor, los interiores del palacio
включая оригинальные интерьеры и люстры, богатый итальянский мрамор и стекло молочно- кремового цвета.
a su antigua belleza, incluyendo los interiores originales y candelabros, mármol italiano de alta calidad y cristales de leche de color crema.
А интерьеры дворца в Бухаресте,
Y el interior del palacio de Bucarest(algo
высокотехнологичная капсула, несущаяся по автомагистрали. Интерьеры совершенно не соответствовали этому.
de alta tecnología para lanzarse por la autopista. Los interiores estaban por completo fuera de sincronía con eso.
Мы учли три основных рынка потребления их продукции, а именно транспортный дизайн, интерьеры и мебель, и мы придумали решение: взять старый трейлер Эйрстрим и отделать его и придать ламинату, да и саму трейлеру свежий, современный вид.
Así que al observar sus tres mercados principales para el producto que eran básicamente el diseño del transporte, los interiores y el mobiliario, se nos ocurrió solucionarlo tomando un viejo remolque Airstream y desmantelarlo, y tratar de que representara el laminado, y un remolque, una clase de imagen fresca y de vanguardia.
Это придает интерьеру немного теплоты.
Hace el interior un poco más cálido.
Символически цвета интерьера- зеленый и желтый.
Y simbólicamente, los colores del interior son verdes y amarillos.
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия.
Esta es una compañia de diseño interior que se llama Utopía.
Нет. Я просто восхищаюсь интерьером.
No, solo estoy admirando el interior.
Я просто любовался интерьером.
Estaba admirando el interior.
Китайская философия дизайна интерьера.
Filosofía de diseño interior china.
Которое, должно быть, сверкало в интерьере, как маленький фейерверк.
Debe haber brillado en un interior, como un diminuto fuego artificial.
Я думаю начать заниматься дизайном интерьеров.
Creo que empezar un negocio de diseño interior.
С вишневым интерьером.
Con interior color vino.
Ямаока закончил Токийский университет искусств, где он изучал дизайн продуктов и интерьера.
Yamaoka estudió en el Tokyo Art College la carrera de diseño de producto e interior.
Секрет получения изображений интерьера вражеских самолетов.
El secreto para tomar fotografías del interior de aeronaves enemigas.
И я сказал" Ну уж не при таком интерьере.".
Y les dije,"Bueno, no con ese interior.".
Первый серийный образец был, судя по всему, черного цвета с бежевым интерьером.
El primer coche de serie disponible venía en color negro, con interior beige.
Мне невероятно интересно, что ты собираешься сделать с интерьером моего дома.
Estoy increíblemente interesado en cuáles son tus planes para el interior de mi casa.
Деталь интерьера.
Detalle del interior.
Результатов: 57, Время: 0.1487

Интерьеры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский