КАБО-ВЕРДЕ - перевод на Испанском

cabo verde
кабо-верде
кабоверде
зеленого мыса
caboverdiana
кабо-верде
кабо вердийское

Примеры использования Кабо-верде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ВПП и другие учреждения, входящие в Исполнительный комитет, в экспериментальном порядке создали в январе 2006 года совместное отделение в Кабо-Верде.
El PMA y otros organismos miembros del Comité Ejecutivo establecieron, con carácter experimental, una oficina conjunta en Cabo Verde en enero de 2006.
Полноценный обзор на основе доработанной стандартной методики и вопросника был впервые проведен в Кабо-Верде в 2006 году.
En 2006 se efectuó por primera vez, en Cabo Verde, un estudio completo en el que se utilizaron la metodología y el cuestionario normalizados definitivos.
Джибути, Кабо-Верде, Марокко и Пакистаном.
presentado por Cabo Verde, Djibouti, Marruecos, el Pakistán y Venezuela.
развития демократии в Кабо-Верде активно действуют многочисленные гражданские общественные организации и НПО.
ONG que realizan una activa labor en las esferas de los derechos humanos y el desarrollo de la democracia en Cabo Verde.
достигнутом Кабо-Верде применительно к международным конвенциям и протоколам по терроризму.
acerca de los progresos realizados por Cabo Verde.
В этой связи заметным событием является открытие в июле 2010 года в Кабо-Верде Центра по возобновляемым источникам энергии и энергоэффективности.
A ese respecto, la puesta en funcionamiento de un centro de energía renovable y eficiencia energética en Cabo Verde, en julio de 2010 ha venido a marcar un hito.
Комиссия отметила, что реализация экспериментального проекта создания совместного представительства в Кабо-Верде началась 1 января 2006 года, согласно намеченному графику.
La Junta observó que el proyecto experimental de establecimiento de una oficina conjunta se había empezado a poner en práctica en Cabo Verde el 1º de enero de 2006, tal como estaba previsto.
В отсутствие Председателя его место занимает заместитель Председателя гжа Лима Вейга( Кабо-Верде).
En ausencia del Presidente, la Sra. Veiga(Cabo Verde), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
Голосовали за: Бразилия, Кабо-Верде, Китай, Джибути,
Votos a favor: Brasil, Cabo Verde, China, Djibouti,
В 2010 году семь из восьми стран эксперимента( Албания, Вьетнам, Кабо-Верде, Мозамбик, Объединенная Республика Танзания,
En 2010, siete de los ocho países piloto(Albania, Cabo Verde, Mozambique, Rwanda, la República Unida de Tanzanía,
экономика Кабо-Верде попрежнему получает подпитку из-за рубежа и все еще далеко
la economía caboverdiana continúa progresando gracias al estímulo proveniente del extranjero
В этой связи Кабо-Верде надеется принять в следующем году международное совещание, которое будет конкретно посвящено определению рамок участия островных государств в проекте НЕПАД.
En ese sentido, Cabo Verde abriga la esperanza de ser anfitrión el próximo año de una reunión internacional que se dedique específicamente a definir la participación de los Estados insulares en el proyecto de la NEPAD.
Антигуа и Барбуду, Кабо-Верде, Китай, Коста-Рику,
Antigua Barbuda, Cabo Verde, China, Costa Rica,
На национальном уровне Бенин является третьей африканской страной после Мали и Кабо-Верде, которая организовала национальный форум по разработке национальной программы действий по борьбе с опустыниванием.
En el plano nacional, Benin es el tercer país africano, después de Malí y Cabo Verde, que ha organizado un foro nacional para elaborar un programa de acción nacional de lucha contra la desertificación.
Председатель благодарит президента Республики Кабо-Верде за его выступление; Его Превосходительство г-на Антониу Машкареньяша Монтейру, президента Республики Кабо-Верде, сопровождают с трибуны.
El Presidente agradece al Presidente de la República de Cabo Verde su declaración; el Excelentísimo Sr. Antonio Mascarenhas Monteiro, Presidente de la República de Cabo Verde, es acompañado al retirarse de la tribuna.
именно Босния и Герцеговина, Кабо-Верде, Колумбия, Египет,
Bosnia y Herzegovina, Cabo Verde, Colombia, Egipto,
После провозглашения национальной независимости в 1975 году Национальная народная ассамблея приняла закон о политической организации государства, в котором был зафиксирован принцип единства Гвинеи и Кабо-Верде.
Una vez proclamada la independencia nacional en 1975 la Asamblea Nacional del Pueblo aprobó la Ley de organización política del Estado en la que se consagraba el principio de la unidad de Guinea y Cabo Verde.
Боливарианской Республики Венесуэла, Кабо-Верде, Ливийской Арабской Джамахирии,
la República Bolivariana de Venezuela, Cabo Verde, la Jamahiriya Árabe Libia,
Ивуаром, Кабо-Верде, Ганой, Мали
Ivoire, Cabo Verde, Ghana, Malí
В июле 2004 года Комитет предложил Кабо-Верде и Сент-Люсии до июня 2005 года представить свои доклады, с тем чтобы рассмотреть их в июле 2006 года.
En julio de 2004, el Comité había invitado a Cabo Verde y Santa Lucía a presentar para junio de 2005 los informes que debían haber presentado hace mucho tiempo, a efectos de considerarlos en julio de 2006.
Результатов: 3858, Время: 0.0514

Кабо-верде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский