КАЛЕНДАРЕМ - перевод на Испанском

calendario
график
расписание
календарь
план
календарный
сроки
agenda
расписание
программа
ежедневник
календарь
период
повестки дня
области

Примеры использования Календарем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На двадцать четвертой сессии Совет был проинформирован о том, что в соответствии с календарем тематических резолюций Совета этот доклад будет представлен Совету на его двадцать пятой сессии.
En el 24º período de sesiones se informó al Consejo de que, de conformidad con su calendario de resoluciones temáticas, este informe le sería presentado en su 25º período de sesiones.
части текстов, связанные с астрономией и календарем майя, однако не смогли понять принцип письма и расшифровать его.
pasajes de textos relacionados con la astronomía y el calendario maya, pero la comprensión de lo demás estuvo más allá del alcance de los académicos.
Убедитесь, что вы проверили все эти письма снова, все с 91- го по 95- й, и давайте нарисуем таблицу, которая сопоставима с нашем календарем.
Asegúrate que revisas todos esos emails otra vez, del'91 al'95 y empecemos a hacer una tabla de referencia cruzada a nuestro calendario.
В соответствии, с календарем Оу. Джи,
De acuerdo a la aplicación de calendario de O. G.,
отражается на их культурной жизни, тесно связанной с сельскохозяйственным календарем.
lo que ha repercutido en las prácticas culturales asociadas con las principales actividades del calendario agrícola.
но при этом мы сознаем, что момент такой смены определяется тем календарем, по которому живет то или иное общество и которых множество.
de milenio es importante, pero somos conscientes de que se trata de algo casual en los calendarios-- que son numerosos-- que observan nuestras sociedades.
Для согласования ежегодного цикла представления докладов с добровольным календарем тематических резолюций Совета ежегодный доклад Специального представителя по вопросу о детях
Al objeto de que el ciclo anual de presentación de informes coincida con el calendario voluntario de resoluciones temáticas del Consejo, el informe anual de la Representante
При необходимости мандаты операций по поддержанию мира следует увязывать с финансовым календарем миротворческой деятельности в целях ослабления бюрократической нагрузки на Секретариат
Cuando sea procedente, los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz también se deben concordar con el calendario financiero de mantenimiento de la paz a fin de aliviar la carga burocrática que supone para la Secretaría
Ознакомившись с календарем мероприятий, посетители могут узнать о предстоящих
En el calendario de actividades se informa a los visitantes sobre las reuniones
ЮНЕСКО создала ряд инструментов, подлежавших использованию в соответствии с определенным календарем и программным циклом,
actividades en esta esfera, la UNESCO elaboró una serie de instrumentos para su utilización con arreglo a un calendario definido y un ciclo de programas,
консультируется с Управлением людских ресурсов( УРЛ) по вопросу о порядке заключения контрактов, согласующихся с судебным календарем таким образом, чтобы их можно было заключать на более продолжительные периоды с теми сотрудниками, в услугах которых Трибунал будет попрежнему нуждаться.
está consultando con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos acerca de las modalidades de preparar contratos que se ajusten al calendario judicial con el fin de otorgar contratos de más larga duración a los funcionarios cuyos servicios siguen siendo necesarios.
местным проблемам здравоохранения в соответствии с календарем кампаний общественного здравоохранения ВОЗ;
salud pública locales y nacionales, de conformidad con el Calendario de la Salud de la Organización Mundial de la Salud,
несогласованность между учебным календарем и сезонными работами,
la falta de coherencia entre el calendario académico y las ocupaciones estacionales,
в отношении того же ребенка в случае установления вины подвергается наказанию штрафом в сумме до 100 немецких марок за каждую учебную неделю в соответствии с официальным учебным календарем, в течение которой ребенок не был зачислен в утвержденную школу с даты назначения первого наказания.
niño será sancionada con una multa de un máximo de 100 marcos alemanes por cada semana escolar hábil siguiente a aquella en la que se impuso la primera sanción, con arreglo al calendario escolar oficial, en la que el niño no haya estado matriculado en una escuela aprobada.
a 1924 месяца на деятельность, определяемую судебным календарем( 717 для арушского отделения
a 1.924 meses para actividades determinadas por el calendario judicial(717 meses para la subdivisión de Arusha
Но когда я проверила календари ПМ, там не было упоминаний об этом.
Pero al chequear el calendario de la PM, no se hace mención.
Календарей нам не выдавали.
Las SS no nos daban calendario.
Ассоциации, календари на стенах, зеркала.
Asociaciones. Un calendario en la pared, espejos por todas partes.
Ты тоже можешь раскрашивать календари.
También podías pintar un calendario.
Так что именно означает" готовлю макеты календарей"?
¿Qué hace exactamente un maquetista de calendario promocional?
Результатов: 99, Время: 0.1349

Календарем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский