КАЛЛУМА - перевод на Испанском

callum
каллум
калум
кэллум

Примеры использования Каллума на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зря я тебе рассказала про себя и Каллума.
Nunca debí decirte nada sobre Cal y yo.
Ты сидел в машине рядом с домом Ноэля Финча, Каллума Роуза?
¿Estuviste frente a la casa de Noel Finch o de Callum Rose?
Здраствуйте, вы позвонили на горячую линию Поиски Каллума.
Hola. Se ha puesto en contacto con la línea de campaña"Encontrar a Callum".
Тогда бы у тебя не было Каллума.
No hubieras tenido a Callum.
По вашим словам, в ночь пропажи Каллума, вы поехали кататься, сразу после 11. 30
La noche en que Callum desapareció dijo que estuvo conduciendo,
Затем я отправила ей несколько фото Томаса и Каллума, и через несколько недель по почте пришла вот эта футболка.
Después de colgar, le envié fotos de Thomas y Callum por correo electrónico, y unas semanas después, recibimos por correo esta camiseta.
Итак, вы отвели сыновей, Люка и Каллума, сразу же сели в машину и уехали?
Así qué dejó a Luke y a Callum,¿y se fue directamente al coche y condujo?
Мы собрались воздать дань жизни Каллума, хоть она была и коротка,
Hoy estamos aquí para celebrar la vida de Callum, corta como fue,
Нет- нет, все нормально, это просто Ли защищает тебя от придурка Каллума.
No, no, está bien. Lee solo estaba intentando protegerte del loco de Callum.
потом она проверила Каллума и пошла спать.
así que revisó la de Callum y volvió a la cama.
Но если бы я сказала, что Джейсон забрал Каллума, то он бы отпустил меня домой.
decía que Jason se llevó a Callum luego podría irme a casa.
по поводу нежелания покидать вечеринку так рано, поэтому Дэниел привел Каллума и Люка домой примерно в 11. 30 вечера,
aparentemente sobre no querer irse de la fiesta aún así que Daniel llevó a Callum y a Luke a casa alrededor de las 23:30,
Думаешь, с Каллумом что-то случилось?
¿Piensas que algo pasó con Callum?
Ничего, я уверена, Каллум будет вести себя как безупречный джентльмен.
Está bien. Estoy segura de que aquí Callum será el perfecto caballero.
Но Лорд Каллум не смог заставить себя уничтожить свою же плоть и кровь.
Pero Lord Callum no pudo quitarle la vida a su propia hija.
Каллум, не ходи туда. Каллум, она слишком молода для тебя.".
Callum, no vayas allí Callum, es demasiado joven para ti".
Каллум, Думаю, если ты извинишься,
Callum, creo que si te disculpas,
Каллум и я однажды ночевали в палатке на заднем дворе.
Callum y yo… acampamos afuera una noche en el jardín trasero.
Вы сказали, что Каллум Роуз был сообщником Ноэля Финча, которого также застрелили.
Dijo que Callum Rose estaba asociado a Finch, al que también han disparado.
Каллум Роуз был приятелем Ноэля Финча,
Callum Rose era socio de Noel Finch,
Результатов: 50, Время: 0.028

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский