Примеры использования Картофельные чипсы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли
уносящую картофельные чипсы на пикнике, например.
Я буду двойной ржаной сандвич с индейкой большую сардельку, картофельные чипсы молоко с шоколадом
Тунец на белом хлебе с двойным майонезом, картофельные чипсы, капустный салат, ванильный пудинг.
У нас куча других дел, Например, где картофельные чипсы, которые я пока не заказывал?
вытаскивая картофельные чипсы, съедаю их!
Вы испытывали это сами, даже если никогда не были у нас в лаборатории и не ели картофельные чипсы-- вот вам вопрос.
простейший из всех вопросов: Насколько вкусно вам будет есть картофельные чипсы через одну минуту?
И почему картофельные чипсы- самая вкусная вещь, когда-либо созданная в истории?
Почему это ты идешь, как будто у тебя в заднице картофельные чипсы, и ты не хочешь, чтобы они треснули?
консервированный томатный соус мятный чатни и затем картофельные чипсы для вкуса во рту.
Те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными; те же, что смотрят на шоколад" Годива",
Вы испытывали это сами, даже если никогда не были у нас в лаборатории и не ели картофельные чипсы-- вот вам вопрос: Вы хотите купить автомагнитолу.
Оказалось, что полупроводниковые чипы устанавливаются в электрические цепи глупым примитивным способом, в то время как картофельные чипсы производились высоко автоматизированным способом( именно так чипсы Принглз идеально укладываются друг на друга).
окажитесь вы болваном( производя картофельные чипсы) или самым модным модернистом( производя полупроводниковые чипы).
Картофельных чипсов?
С картофельными чипсами в середине.
Мы долго не протянем на картофельных чипсах и сникерсах.
С картофельными чипсами внутри!
Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними.