КАРТОШКУ - перевод на Испанском

patatas
картофель
картошка
картофелину
картофельные
papas
папа
отец
картофель
поуп
папочка
картошка
boniato
сладкий картофель
картошку
картоху
картофелина
батат
картошечку
papitas
чипсы
картошку
принглс
papa
папа
отец
картофель
поуп
папочка
картошка
patata
картофель
картошка
картофелину
картофельные
fritas
жареная
жаренного
фри
зажаренная
фритта
чипс
чипсы
поджаренной

Примеры использования Картошку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И мы с тобой летим" на картошку" расследовать похищение.
Tú y yo iremos al estado de las papas a investigar un secuestro.
Когда жаришь картошку один раз, получается вкусно.
Cueces la patata una vez, está deliciosa.
Нужно две руки, чтобы застрелить кого-то через картошку. Я понимаю, о чем ты.
Necesitas usar las dos manos para disparar a través de una papa.
ешь стейк и жареную картошку.
comes un bistec y patatas fritas.
Нам пару Больших Джоуи, картошку и молочный коктейль.
Nos gustaría un par de Big Joey's, papas y una malteada de vainilla.
Я хочу, чтобы ты взял картошку мисс Партридж.
Quiero que recojas la papa de la Sra. Partridge.
Я научу тебя чистить картошку.
Voy a enseñarte como se pela una patata.
Я думала, что если я сделаю картошку и гамбургер, Лана придет домой.
Pensé que si hacía patatas y hamburguesa, Lana volvería a casa.
Можно заказать мороженое и запеченую картошку?
¿Podría tener un helado y una papa asada,?
игра в горячую картошку.
el corto… es como el juego de la patata caliente.
жареную картошку.
puré de guisantes, patatas asadas.
Я велел ей зарыть картошку на заднем дворе.
Le dije que enterrara una papa en el jardín.
Ты заметил как я уронил картошку?
¿Te diste cuenta que tiré una patata?
Сестра съела отравленную картошку.
Mi hermana murió con una patata envenenada.
Он весь день наблюдал, как ты изображаешь печеную картошку.
Pasó gran parte del día viéndote imitar una papa asada.
Пишу, как мой папа ел картошку посреди главной улицы Кэндлфорда.
Escribo cómo mi padre se come su papa en la calle principal de Candleford.
Хорошо- Хочешь картошку?
¿Quieres otra patata?
Это как игра в горячую картошку.
Como una especie de juego de la"papa caliente".
Почему здесь так сложно достать нормальную картошку?
¿Por qué es tan difícil conseguir una patata decente en este sitio?
И каждый раз, когда он находил картошку он сразу показывал ее мне.
Y cada vez que encontraba una papa la levantaba para que la viera.
Результатов: 438, Время: 0.0511

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский