КАТОЛИЧКА - перевод на Испанском

católica
католический
католик
католичкой
catolica
католическая
католичка

Примеры использования Католичка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А твоя мать- католичка.
Y tu madre es católica.
Но Вы- католичка.
Pero usted lo es.
Но я просто хорошая католичка.
Pero solo soy una buena chica católica.
Софи у нас католичка.
No, nuestra Sofía es católica.
Конечно, хорошо, но я больше не католичка. Вот.
Sí, bueno, está bien, pero ya no soy católica, entonces.
Линден, тайная католичка.
Linden, la católica reprimida.
но она убежденная католичка и будет оплакивать потерю сына,
pero es una católica acérrima, y estará de duelo por la pérdida de su hijo,
Американская монахиня- католичка, сестра Диана Ортис узнала это из первых рук, как миссионерка.
Una monja católica romana de EE UU, la hermana Dianna Ortiz, lo vivió de primera mano en su etapa de misionera.
Именно такая девушка- католичка, носящая именно такой большой крест,
Una chica católica como tu con una cruz grande
Как католичка ты не можешь принять такой грех,
La católica que hay en ti no soportaría el pecado
Католичка, выросшая в Венесуэле, которая была убеждена, что в ее квартире
Creció católica en Venezuela y sentía una presencia maligna en su casa aquí,
Она очень набожная католичка, придерживается традиционных взглядов на семейные ценности,
Ella era una católica devota conservadora, creyente en los valores tradicionales de la familia,
Она римская католичка, но она будет посещать службы вместе с вами.
Ella es además una católica romana, pero ella asistirá a los servicios religiosos con el resto de ustedes.
она была похожа на вас, такая же ревностная католичка строгих нравов, ни лицемерка, очень честная.
muy moral, muy católica, ni hipócrita ni interesada, muy sincera.
зная, что я не католичка.
no fuera católica.
Как я тебя люблю. Да, да, но… Моника- ебанутая католичка, она не согласится на развод.
Pero sabes que Monica es una católica loca, nunca nos dejará casarnos.
действительно о чем-то говорит, потому что она набожная католичка.
lo cual es mucho decir ya que ella es una católica devota.
Теперь я уже не католичка, но в конце концов церковные гимны еще слышу.
Que ya no lo soy, pero, sabes, al final del día, todavía escuchas las canciones.
Ну да, это потому что она католичка, и стыдится того, что у нас был секс и.
Bueno, sí, eso es porque ella es católica… y le avergüenza haber tenido sexo conmigo y.
Людей шокирует то что он епископалец, а я католичка. но каким-то чудом мы вместе.
La gente se espanta porque él es episcopaliano y yo soy católica… pero, de algún modo.
Результатов: 108, Время: 0.037

Католичка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский