КИТАЙЦЫ - перевод на Испанском

chinos
китайский
китаец
по-китайски
китай
чино
КНР
китаеза
china
китайский
китаец
по-китайски
китай
чино
КНР
китаеза
chino
китайский
китаец
по-китайски
китай
чино
КНР
китаеза

Примеры использования Китайцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как жаль, что все свидетели- китайцы.
Lástima que los únicos testigos sean chinos.
Как жаль, что все свидетели- китайцы.
Lástima que los únicos testigos… fueran chinos.
Ни для кого не секрет, что китайцы тайно копируют как русские, так и наши разработки ради развития своей космической программы.
No se sorprenderían de saber que China ha estado copiando secretamente la tecnología rusa al igual que la nuestra para desarrollar su propio programa espacial.
Однако сами китайцы вовсе не находятся в неведении по поводу того, что чистота их продуктов, лекарств, воды
Sin embargo, el mismo pueblo chino ha estado lejos de no tener conciencia de que la pureza de sus alimentos,
Другое этническое меньшинство в Коста-Рике- китайцы, составляющие 7873 человека(, 2 процента), из них 4089 мужчин и 3784 женщины.
Otra minoría étnica importante en Costa Rica es la población china, integrada por 7.873 habitantes(0,2%), 4.089 hombres y 3.784 mujeres.
Кроме того, неэтнические китайцы могут приобретать статус постоянного жителя путем натурализации в качестве гражданина британских зависимых территорий.
Por otra parte, no hace falta ser de la etnia china para adquirir el estatuto de residente permanente y naturalizarse como ciudadano de los Territorios Británicos Dependientes.
разносят ее всегда китайцы, а они не поймут что мы им говорим, к тому же наверняка придет какой-нибудь коротышка.
el repartidor siempre es chino y no entenderá nada de lo que decimos.
В обмен на отмену санкций, китайцы согласились построить завод по производству электроники в Огайо
Si levanta las sanciones China construirá una planta de electrónica en Ohio y un ensamblaje de
Если б не мои китайцы, я б не провел здесь и половин своей жизни.
Pasé la mitad de mi vida aquí, gracias a que hablo el chino.
Этнические китайцы составляют примерно 75 процентов населения,
La población de origen chino constituye alrededor del 75% de la población,
Более 96% населения Гонконга составляют этнические китайцы, и первым языком 94% населения является кантонский диалект китайского языка.
Más del 96% de la población de Hong Kong es étnicamente china y el 94% usa como primer idioma el chino cantonés.
В Малайзии этнические китайцы составляют 3% от населения,
En Malasia, las personas de origen chino constituyen el 3% de la población
Переговоры потерпели крах после того, как китайцы отказались транслировать конкурс в прямом эфире из-за большой разницы во времени между Китаем и США.
Las negociaciones colapsaron después de que la organización china se negara a transmitir el certamen en vivo, debido a la gran diferencia horaria entre China y los Estados Unidos.
Именно поэтому китайцы хотели, чтобы Кинг добыл статую до того, как Правительство США проведет судебное рассмотрение
Por eso el chino quería que King recuperase la estatua antes de que el Gobierno de Estados Unidos investigase
большинство населения территории составляют китайцы.
la mayoría de la población es china.
Китайцы упомянали одно затмение, которое случилось в период правления императора Чун Кана, во время осеннего равноденствия.
El chino recordó un eclipse"que ocurrió bajo el emperador Chung Kang"durante el tiempo del equinoccio de otoño.
китайцев на Яве вызвали двухлетнюю войну, в которой этнические китайцы и яванские силы сражались против голландских войск.
lo que desató una guerra de dos años que enfrentó a las fuerzas de etnia china y las fuerzas javanesas contra las tropas holandesas.
классифицировались как этнические китайцы.
personas de origen étnico chino.
где этнические китайцы составляют три четверти населения.
donde la etnia china forma las tres cuartas partes de la población.
Но если бы его дочь убил наемный убийца, а китайцы смогли бы отследить его до правительства США?
Pero¿y si su hija resultara muerta en un intento chapucero de asesinato, y el gobierno chino fuera capaz de rastrearlo hasta el gobierno de Estados Unidos?
Результатов: 1253, Время: 0.0433

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский