КЛАРКУ - перевод на Испанском

Примеры использования Кларку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто хочет присоединиться ко мне и Кларку ради еще одного бесплатного левака, о котором никто не узнает и не оценит?
¿Quién quiere unirse a Clark y me para un concierto que no paga más que nadie va a oír hablar o comprender?
перешли дорогу покойному директору" Полного улета" ВОну Ду КлАрку.
fallecido director general de Max Rager, Vaughn Du Clark.
Если с моей регистрацией что-то пойдет не так, мы не дадим Кларку исправлять это в одиночку?
Es por eso por lo que si algo va mal con mi registro, no podemos dejar que Clark intente arreglarlo por si solo¿vale?
к Дэвиду Кларку.
a David Clark.
ранее неизвестный вид львов Северной Америки, Джефферсон поручил исследователям Льюису и Кларку отыскать таинственного хищника.
desconocida de león de América del Norte Jefferson advirtió a los exploradores Lewis y Clark que tuvieran cuidado con este misterioso depredador.
Техотдел создал 3D изображение оружия, которым были нанесены колотые раны Кларку и Брубейкеру.
He pedido al departamento técnico que construya una imagen 3D con la forma del arma usada para hacer los pinchazos misteriosos en Clark y Brubaker.
Нет! Только… не говори Кларку о том, что я тебе сказала.
No, j… simplemente no… no se lo digas a Clark que te dije.
Этот секрет раскрылся в письме написаном мистеру Кларку, когда он находился в федеральной тюрьме.
El secreto se desveló en una carta que se mandó a la prisión federal al señor Clarke.
Нужно позвонить Кларку и рассказать, что дон Лутор строил из себя крестного отца.
Tenemos que llamar a Clark y decirle que Don Luthor viene tras nosotros como el Padrino.
Перед смертью Джонатан говорит Кларку, что тот должен использовать свои сверхспособности на благо человечества.
Antes de morir, Jonathan le recordó a Clark que él siempre debe usar sus poderes para el beneficio de la humanidad.
Кинжал, который Джор- Эл дал Кларку… Возможно он все еще на ферме.
La daga que Jor-El le entregó a Clark podría estar aún en la granja.
Ты сама столько раз заставляла меня помогать Кларку, неужто теперь будешь винить меня, что я всего один раз помог Каре.
Porque después de todas las veces que me dejaste para ayudar a Clark odiaría pensar que me atormentarás por ayudar a Kara una vez.
и вы рассказали Кларку Уаилману о ваших подозрениях?
así que le contó a Clark Weilman sobre sus sospechas?
Это будет похоже на то, как Льюис сказал Кларку, что ему не нравится гулять.
Es como que Lewis le dice a Clark que no le gustaba caminar.
Он, конечно, нет, но разве мы не должны задуматься хотя бы на секунду, что если все прояснится, это поможет Кларку.
Claro que no,¿pero no deberíamos pensar, al menos por un segundo, que sincerarnos podría ayudar a Clarke?
сэру Кармайклу Кларку.
Sir Carmichael Clarke.
По-видимому, твой код к сейфу- не такой большой секрет по сравнению с твоими визитами к Дэвиду Кларку и его дочери.
Parece que tu combinación no se guardó con tanto recelo como el horror de haber visitado a David Clarke y su hija.
Комитет выразил гну Кларку признательность за его брифинг и просил регулярно представлять ему информацию,
El Comité agradeció la explicación presentada por el Sr. Clark y pidió que se le informara de forma periódica,
засвидетельствовать мою глубокую признательность г-ну Джо Кларку за проявленные им за все время службы в качестве моего Специального представителя высокий профессионализм и преданность делу.
profundo aprecio por el alto grado de profesionalidad y devoción demostrado por el Sr. Joe Clark a lo largo de sus servicios como mi Representante Especial.
поскольку мистеру Кларку пришлось бы убить еще кого-то за период не менее тридцати дней,
porque el Sr. Clark habría tenido que matar a varias personas en
Результатов: 143, Время: 0.0356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский