КОАЛИЦИОННЫМ - перевод на Испанском

coalición
коалиция
объединение
коалиционное
coaligadas

Примеры использования Коалиционным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Королевское правительство Камбоджи является коалиционным правительством, состоящим из представителей политических партий, победивших на выборах, и осуществляющим политику,
El Real Gobierno del Reino de Camboya es un gobierno de coalición del que forman parte los partidos políticos elegidos
передано союзным или коалиционным войскам, которые принимают ответственность за содержание защитных средств, требуемых согласно положениям настоящей статьи,
entregadas a fuerzas aliadas o coaligadas que acepten la responsabilidad del mantenimiento de las protecciones exigidas en las disposiciones del presente artículo
должно быть коалиционным и включать представителей Непальского конгресса,
que quiere que sea una coalición de la que formen parte el Congreso Nepalés,
оппозиционных вооруженных группировок наносить, при благоприятных для них условиях, точечные, ощутимые, прямые удары по МССБ и коалиционным силам.
demostró su capacidad para cometer ataques puntuales directos a gran escala contra la FIAS y las fuerzas de la coalición, si las condiciones eran favorables.
являются временным коалиционным формированием, которое создается на период проведения операции по поддержанию мира в целях содействия урегулированию конфликтов на территории любого государства- участника Содружества Независимых Государств.
constituirán una formación de coalición temporal, que se creará para el período de duración de la operación de mantenimiento de la paz a fin de contribuir a el arreglo de conflictos en el territorio de cualquier Estado miembro de la Comunidad de Estados Independientes.
В связи с проблемой ответственности за защиту возникает следующий вопрос: Какие инструкции были даны коалиционным силам, когда встала необходимость решать вопросы поддержания законопорядка таким образом,
La pregunta siguiente es pertinente respecto a la cuestión de la responsabilidad de protección:¿qué instrucciones se dieron a las Fuerzas de la Coalición respecto al mantenimiento del orden público de modo que se respetase a la población civil
Коалиционным властям следует незамедлительно организовать регулярные инспекции всех мест содержания под стражей и также незамедлительно назначить международного омбудсмена
Las autoridades de la Coalición deberían inmediatamente organizar inspecciones regulares de todos los establecimientos de detención y también inmediatamente nombrar un ombudsman
Коалиционным властям следует создать фонд по правам человека для Ирака
Las autoridades de la Coalición deberían crear un fondo de derechos humanos para el Iraq,
поставка транспорта коалиционным силам, вооруженная защита конвоев,
transporte de aprovisionamiento a las fuerzas de la coalición, protección armada a los convoyes,
Перед новым национальным коалиционным правительством, которое было сформировано в результате консенсуса, достигнутого в ходе переговоров между политическими партнерами,
El nuevo gobierno de coalición nacional surgido del consenso alcanzado en las negociaciones entre las partes políticas tiene
поступали сведения о случаях, когда местные командиры выдавали коалиционным силам различных людей,
los comandantes locales entregaban a personas a las fuerzas de la coalición como supuestos talibanes
расформированной Народным коалиционным правительством.
que fue disuelto por el Gobierno de Coalición Popular.
кто подрывает хрупкий процесс национального примирения, начатый коалиционным правительством Бурунди.
que perjudican el frágil proceso de reconciliación nacional iniciado por el Gobierno de coalición de Burundi.
Международным силам содействия безопасности во главе с НАТО, коалиционным силам, провинциальным группам по восстановлению,
Tratado del Atlántico del Norte, las fuerzas de coalición, los equipos de reconstrucción provinciales,
Коалиционным силам следует обеспечить разумный доступ к своим сторожевым заставам представителей правительства, АНКПЧ
Las fuerzas de la coalición han de permitir el acceso razonable a las avanzadas a los representantes de la Administración, la Comisión Independiente de Derechos Humanos
Хотя коалиционным соглашением от 1999 года было предусмотрено, что правительство не будет вводить квотирование в отношении женщин
Si bien el acuerdo de coalición de 1999 decidió que el Gobierno no introducirá la obligación de cuotas entre mujeres
Международным силам содействия безопасности для Афганистана и коалиционным силам за их взаимодополняющие усилия по содействию улучшению ситуации в плане безопасности в Кабуле и на территории всей страны.
de policía del Afganistán, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad y las fuerzas de coalición por sus esfuerzos complementarios por promover mayor seguridad en Kabul y en todo el país.
управляемым армией коалиционным правительством премьер-министра Апхисита Ветчачива,
el gobierno de coalición de el Primer Ministro Abhisit Vejjajiva,
Одна из причин состоит в том, что она руководит коалиционным правительством, которое стоит на пороге выборов,
Una razón es la de que encabeza un gobierno de coalición que afronta unas elecciones y se encuentra,
вновь были представлены парламенту коалиционным правительством Махендры Чоудри в октябре 1999 года(
también fueron presentados a el Parlamento por el Gobierno de coalición de Mahendra Chaudhury en octubre de 1999
Результатов: 56, Время: 0.0344

Коалиционным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский