КОБЕЛЬ - перевод на Испанском

perro
собака
пес
собачка
собачий
псина
песик
щенок

Примеры использования Кобель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мифическая биологическая связь искупляет то, что ты кобель.
la mítica conexión biológica exonera tu promiscuidad.
готова уже на фонарный столб кинуться как кобель.
sola he estado estos días como un perro follándose a una farola.
Президент Хэммонд- кобель, и только дурак накажет собаку за копание в мусоре".
El Presidente Hammond es un perro, y solo un loco podría culpar a un perro por escarbar en la basura.
Если они от кобеля с фермы Жуэ, я тебе оставлю самого храброго.
Si son del perro de caza, te guardo al más intrépido.
Но этому кобелю я не нужна, он хочет обнюхать твой зад.
Pero ese perro no está interesado en mí. Quiere olfatear tu trasero.
За кобеля.
Con un perro.
Жалко видеть ее вместе с таким кобелем, как Карл.
Es una lástima verla relacionada con un perro como Karl.
Я не про этого кобеля.
No se trata de ese perro.
Если бы он не был таким кобелем, у нас бы уже были машины времени.
Si no hubiese estado tan cachondo, todos tendríamos máquinas del tiempo.
Старые кобели?
¿Los viejos quejosos?
С точно таким же лицом кобеля.
Con tu encantadora idéntica cara de rata.
Он был кобелем.
Era un prostituto.
Все мужики кобели.
Todos los hombres son perros.
Я был мерзким кобелем, и когда я тебя видел, я просто не мог себя удержать.
Fui un perro asqueroso y malévolo. Pero tú eras tan sensual que no pude controlarme.
Если бы ты был кобелем, я бы сказал, что ты охотишься не за той" киской".
Si eres un perro, le estás ladrando al gato equivocado.
Мам, это смешно. Как друг папы может быть кобелем?
Mamá, eso es gracioso.¿Cómo que el amigo de papa es un perro?
Я сидел у себя на крыльце со своим кобелем, свободный, глотал сладкий--.
Estaré sentado en el porche delantero. con mi perro, Libertad, bebiendo del dulce--.
Их телки нашли себе новых кобелей, раньше чем у них скисло молоко в холодильнике.
Sus novias tendrán nuevos chulos antes de que la leche en el refrigerador se ponga mala.
которая жилы последние рвет, пока ты со своим кобелем.
que dará hasta su última gota de sangre, mientras que tú, con tu macho.
Не понимаю, как игра девятипяльцевых исполнителей на банджо сделает меня кобелем.
No sé cómo es que escuchar a un banjoista de nueve dedos me hacen un picarón.
Результатов: 49, Время: 0.1685

Кобель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский