КОВРАМИ - перевод на Испанском

alfombras
ковер
коврик
дорожке
ковровой дорожке
ковролин
половик
alfombra
ковер
коврик
дорожке
ковровой дорожке
ковролин
половик

Примеры использования Коврами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с персидскими коврами на полу и дипломами Гарварда на стенах,
siempre es con sus alfombras persas en el piso y sus diplomas de
персидскими коврами и коллекцией золотых и серебряных.
cuadros y grabados, alfombras persas y una colección de medallas de oro y de plata-.
персидскими коврами и коллекцией золотых и серебряных медалей.
cuadros y grabados, alfombras persas y una colección de medallas de oro y de plata.
заявитель не связывает какие-либо из этих фотографий с указываемыми в претензии коврами.
el reclamante no estableció una correlación entre las fotografías y las alfombras por las que reclama.
зачастую связанное с обменом коврами и местными продуктами питания)
de juzgar y apaciguar a las partes interesadas, que">a menudo entrañaba el intercambio de esteras y productos alimentarios locales)
Где нескончаемые коридоры сменяются коридорами- безмолвными, пустынными, перегруженными к безмолвным залам, где звук того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми,
Habitaciones en silencio… donde las pisadas son absorbidas por las alfombras tan densas,
Доказательства, представленные заявителем в связи с коврами, люстрами, книгами,
Con respecto a las alfombras, candelarios, libros, pinturas, diversos instrumentos musicales
В ПРОШЛОМ ГОДУ В МАРИЕНБАДЕ… где звук шагов того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми,
EL AÑO PASADO EN MARIENBAD habitaciones en silencio… donde las pisadas son absorbidas por las alfombras tan densas,
редкими драгоценными камнями, коврами и другими предметами ручной работы,
gemas raras, alfombras y otros objetos de artesanía,
пушистыми коврами и ярко освещенным столом,
con sus espejos y mullidas alfombras y su mesa inundada de luz de bujías,
На ковер, аккуратно.
En el tapete con cuidado.
Ковров Защитного Ковра Film Film.
Alfombra película protectora alfombra película.
Вы весь ковер запачкали!
¡Ustedes ensuciaron todo el tapete!
Ковер давно заслужил, чтобы его протерли.
Hace tiempo que esta moqueta necesitaba que le pasaran la fregona.
Мы идем по ковру свежевыпавшего снега,
Caminamos sobre la alfombra de nieve fresca,
То они чистят ковры, то не чистят?
Iban a limpiar la alfombra.¿No?
Куда вы выкинули ковры, которые меняли той ночью?
¿Dónde tiró la moqueta que arrancó esa noche?
Розовые ковры, заказаны специально для меня,
Usaremos una alfombra rosa especial,
Ковер здесь выдернут из половиц.
La moqueta esta despegada del suelo aquí.
Больше ковров на человеко-час.
Más alfombra por hora-hombre.
Результатов: 53, Время: 0.1831

Коврами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский