КОЖАНЫЙ - перевод на Испанском

cuero
кожаный
кожа
кожевенной
шкуры
кожанные
de piel
кожаный
меховые
из кожи
кожный
из шкуры
из меха
leather
кожаный
кожа
лезера
литер

Примеры использования Кожаный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чулки в сеточку, кожаный корсет, кнуты и цепи?
Medias de rejilla, corsé de cuero… ¿Látigos y cadenas?
Я помню кожаный фартук и что-то раскаленное в огне.
Recuerdo un delantal de cuero y algo que se calentaba en el fuego.
Этот дорогой кожаный ремень был найден в обломках.
Este cinturón de lujo se encontró entre los escombros.
Кожаный Ронни уже здесь.
Rawhide Ronnie está aquí.
Ткань и кожаный диван ткань диван губкой.
Tela y del cuero sofá de esponja de tela.
Современный деревянный кожаный секционный диван со Люкс Leather Lounge.
Sofá seccional de cuero de madera contemporáneo con durmiente El Leather Lounge Suite.
Красава, кожаный салон.
Es bonito, el cuero.
Один мужской кожаный бумажник.
Una cartera de hombre, marrón.
UGG Ascot- Кожаный.
UGG Ascot-Cuero 5379.
Так ты теперь кожаный.
Ahora eres patero.
Ошейник для домашних животных Кошачий воротник Кожаный воротник на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Mascota Collar Gato Collar Cuero en el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
Он носил с собой большой кожаный мешок, полный спермы для всех животных, с которыми он работал,
Llevaba un bolso de cuero grande lleno de probetas de esperma para todos los animales con los que trabajaba,
Черный лифчик, черный свитер, кожаный жакет, презервативы Кельвин,
Sujetador negro, suéter negro, chaqueta de piel, de Calvin, condones,
связка ключей, кожаный бумажник, в нем два фунта четыре шиллинга.
una cartera de piel con dos libras y cuatro chelines.
Быть пойманным парнем, одетым в кожаный костюм это моя давняя фантазия, так что спасибо.
Ser recogida por el CLAD chico en la cabeza a los pies de cuero es una fantasía de largo plazo de la mina, así que gracias.
Фельдшер описал мою левую ногу как кожаный мешок, полный обломков бедра?
El paramédico describió mi pierna izquierda como una bolsa de piel llena de¿fragmentos de cadera?
Кожаный диван садовая мебель садовые зонты/ зонтики Открытый Производитель мебели из ротанга.
Sofá de cuero muebles de jardín sombrilla/ parasol fabricante al aire libre de los muebles de rota.
Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды
Juan mismo estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura. Su comida era langostas
Угловой Диван Флоренция Нолл Угловой Диван Флоренция Нолл Реплики Стиля Флоренс Кнолл Диван Кожаный Диван Флоренция Нолл Угловой Диван Набор Банкетка Флоренция Нолл Комо.
Sofá esquina Florence Knoll Florence Knoll Corner Sofa réplica Sofá Florence Knoll Style Sofá cuero Florence Knoll Sofá Florence Knoll Knoll Sofá.
Это глупее, того, что ты покупаешь мне кожаный пиджак и ожидаешь, что я буду сидеть в твоей квартире
¿Es más estúpido que tú comprándome una chaqueta de cuero y esperando que me siente en tu apartamento
Результатов: 182, Время: 0.3036

Кожаный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский